述國亡詩原文
君王城上豎降旗,妾在深宮那得知?十四萬人齊解甲,更無一個是男兒!詩詞問答
問:述國亡詩的作者是誰?答:花蕊夫人
問:述國亡詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:述國亡詩是什麼體裁?答:七絕
花蕊夫人述國亡詩書法欣賞
譯文和注釋
譯文
後蜀的君王城樓上竟然豎起了白旗,我被封鎖在了這冷清清的行宮裡哪裡知道?
十四萬軍士一起放下武器投降,這些人中沒有一個是真正守家衛國的男子!
注釋
妾:花蕊夫人自稱。
解甲:解除武裝,指投降。
更無:一作“寧無”。
詩文賞析
此詩破題就直述國亡之事:“君王城上豎降旗”。史載後蜀君臣極為奢侈,荒淫誤國,宋軍壓境時,孟昶一籌莫展,屈辱投降。詩句只說“豎降旗”,遣詞含蓄。下語只三分而命意十分,耐人玩味。
次句“妾在深宮那得知”,純用口語,而意蘊微妙。大致有兩重含義:首先,歷代追咎國亡的詩文多持“女禍亡國”論,如把商亡歸咎於妲己,把吳亡歸咎於西施等等。而這句詩則象是針對“女禍亡國”而作的自我申辯。語似輕聲嘆息,然措詞微婉,而大有深意。其次,即使退一步說,“妾”及時得知投降的事也照樣於事無補,一個弱女子不可能有回天之力。不過,“那得知”云云畢竟還表示了一種廉恥之心,比起甘心作階下囚的“男兒”們終究不可同日而語。這就為下面的怒斥預留了地步。
第三句照應首句“豎降旗”,描繪出蜀軍“十四萬人齊解甲”的投降場面。史載當時破蜀宋軍僅數萬人,而後蜀則有“十四萬人”之眾。以數倍於敵的兵力,背城借一,即使面臨強敵,當無亡國之理。可是一向耽於享樂的孟蜀君臣毫無鬥志,聞風喪膽,終於演出眾降於寡的醜劇。“十四萬人”沒有一個死國的志士,沒有一星半點丈夫氣概,當然是語帶誇張,卻有力寫出了一個女子的羞憤:可恥在於不戰而亡。
至此,作者的羞憤痛切之情已醞釀充分,於是爆發出一句熱罵:“更無一個是男兒!”“更無一個”與“十四萬人”對比,“男兒”與前面“妾”對照,可謂痛快淋漓。“詩可以怨”,其實豈但可怨而已,這裡已是“嬉笑怒罵,皆成文章”了。
此詩寫得很有激情,表現出亡國的沉痛和對誤國者的痛切之情;更寫得有個性,活現出一個活潑潑有性格的女性形象。詩人以女子身份罵人枉為男兒,就比一般有力,個性色彩鮮明。就全詩看,有前三句委婉含蓄作鋪墊,雖潑辣而不失委婉,非一味發露、缺乏情韻之作可比。
據宋吳曾《能改齋漫錄》,花蕊夫人作此詩則有所本。“前蜀王衍降後唐,王承旨作詩云:‘蜀朝昏主出降時,銜璧牽羊倒系旗。二十萬人齊拱手,更無一個是男兒。’”對照二詩,徐氏對王詩幾處改動都很好。原詩前二句太刻意吃力,不如改作之含蓄有味,特別是改用第一人稱“妾”的口氣來寫,比原作多一重意味,頓添神采。這樣的改作實有再造之功。就詩人陳詩一事而論,不但表現了廉恥之心,而且有幾分膽氣。這行為本身就足為孟蜀“男兒”羞。所以,此詩得到一代雄主趙匡胤的賞識,不是偶然的。
詩詞推薦
名句推薦
- 貨盡而後知不足,是不知量也,事已,而後知貨之有餘,是不知節也管仲《管子·乘馬》
- 好問則裕,自用則小。佚名《尚書正義·卷八·仲虺之誥》
- 長江千里,煙淡水雲闊。
- 酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風。徐昌圖《臨江仙·飲散離亭西去》
- 誠者,天之道也;思誠者,人之道也。至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。孟子《孟子·離婁章句上·第十二節》
- 柘彈何人發,黃鸝隔故宮。
- 水激則悍,矢激則遠劉向《說苑·談叢》
- 遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
- 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
- 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》