長楊賦

作者:揚雄 朝代:兩漢

長楊賦原文

明年,上將大誇胡人以多禽獸。秋,命右扶風發民入南山。西自褒斜,東至弘農,南驅漢中,張羅網罝罘,捕熊羆豪豬,虎豹狖玃,狐兔糜鹿,載以檻車,輸長楊射熊館。以網為周阹,縱禽獸其中,令胡人手搏之,自取其獲,上親臨觀焉。是時,農民不得收斂。雄從至射熊館,還,上《長楊賦》。聊因筆墨之成文章,故借翰林以為主人,子墨為客卿以風。其辭曰:

子墨客卿問於翰林主人曰:“蓋聞聖主之養民也,仁沾而恩洽,動不為身。今年獵長楊,先命右扶風,左太華而右褒斜,椓巀嶭而為弋,紆南山以為罝,羅千乘於林莽,列萬騎于山隅,帥軍踤阹,錫戎獲胡。扼熊羆,拖豪豬,木擁槍累,以為儲胥,此天下之窮覽極觀也。雖然,亦頗擾於農人。三旬有餘,其勤至矣,而功不圖。恐不識者外之則以為娛樂之游,內之則不以為乾豆之事,豈為民乎哉?且人君以玄默為神,澹泊為德,今樂遠出以露威靈,數搖動以罷車甲,本非人主之急務也。蒙竊惑焉。”翰林主人曰:“吁,客何謂之茲耶?若客所謂知其一未睹其二,見其外不識其內也。仆嘗倦談,不能一二其詳,請略舉其凡,而客自覽其切焉。”客曰:“唯唯。”

主人曰:“昔有強秦,封豕其士,窫窳其民,鑿齒之徒相與摩牙而爭之。豪俊糜沸雲擾,群黎為之不康。於是上帝眷顧高祖,高祖奉命,順斗極,運天關,橫巨海,漂崑崙,提劍而叱之。所過麾摲邑,下將降旗,一日之戰,不可殫記。當此之勤,頭蓬不暇梳,飢不及餐,鞮鍪生蟣虱,介冑被沾汗,以為萬姓請命乎皇天。乃展人之所詘,振人之所乏,規億載,恢帝業,七年之間而天下密如也。

逮至聖文,隨風乘流,方垂意於至寧。躬服節儉,綈衣不敝,革鞜不穿,大廈不居,木器無文。於是後宮賤玳瑁而疏珠璣,卻翡翠之飾,除雕琢之巧。惡麗靡而不近,斥芬芳而不御。抑止絲竹晏衍之樂,憎聞鄭衛幼眇之聲。是以玉衡正而泰階平也。

其後熏鬻作虐,東夷橫畔,羌戎睚眥,閩越相亂,遐氓為之不安,中國蒙被其難。於是聖武勃怒,爰整其旅,乃命驃衛,汾沄沸渭,雲合電發,猋騰波流,機駭蜂軼,疾如奔星,擊如震霆。碎轒輼,破穹廬,腦沙幕,髓余吾。遂躐乎王庭,驅橐駝,燒熐蠡,分嫠單于,磔裂屬國。夷坑谷,拔鹵莽,刊山石,蹂屍輿廝,繫纍老弱,吮鋌瘢耆,金鏃淫夷者數十萬人。皆稽顙樹頜,扶服蟻伏,二十餘年矣,尚不敢惕息。夫天兵四臨,幽都先加,回戈邪指,南越相夷,靡節西征,羌僰東馳。是以遐方疏俗,殊鄰絕黨之域。自上仁所不化,茂德所不綏,莫不蹻足抗首,請獻厥珍。使海內澹然,永亡邊城之災,金革之患。

今朝廷純仁,遵道顯義,並包書林,聖風雲靡,英華沉浮,洋溢八區。普天所覆,莫不沾濡。士有不談王道者,則樵夫笑之。意者以為事罔隆而不殺,物靡盛而不虧,故平不肆險,安不忘危。乃時以有年出兵,整輿竦戎,振師五柞,習馬長楊,簡力狡獸,校武票禽。乃萃然登南山,瞰烏弋,西厭月窟,東震日域,又恐後代迷於一時之事,常以此為國家之大務,淫荒田獵,陵夷而不御也。是以車不安軔,日未靡旃,從者仿佛,委屬而還;亦所以奉太尊之烈,遵文武之度,復三王之田,反五帝之虞。使農不輟耰,工不下機,婚姻以時,男女莫違,出凱弟,行簡易,矜劬勞,休力役,見百年,存孤弱,帥與之同苦樂。然後陳鐘鼓之樂,鳴鞀磬之和,建碣磍之虡,拮隔鳴球,掉八列之舞。酌允鑠,餚樂胥,聽廟中之雍雍,受神人之福祜。歌投頌,吹合雅,其勤若此,故真神之所勞也。方將俟元符,以禪梁甫之基,增泰山之高,延光於將來,比榮乎往號。豈徒欲淫覽浮觀,馳騁秔稻之地,周流梨栗之林,蹂踐芻蕘,誇詡眾庶,盛狖玃之收,多糜鹿之獲哉?且盲者不見嘆尺,而離婁燭千里之隅。客徒愛胡人之獲我禽獸,曾不知我亦已獲其王侯。”

言未卒,墨客降席,再拜稽首曰:“大哉體乎!允非小人之所能及也。乃今日發蒙,廓然已昭矣。

詩詞問答

問:長楊賦的作者是誰?答:揚雄
問:長楊賦寫於哪個朝代?答:兩漢

譯文和注釋

譯文
  第二年,皇帝將要向胡人誇耀中國禽獸多。秋季,命右扶風地方徵發人民進入終南山,西自褒斜谷,東到弘農郡,南至漢中郡,張開羅網罝罘,捕捉熊羆豪豬、虎豹猿猴、狐兔麋鹿,裝在檻車裡,運到長楊宮中的射熊館。用網圍成獵場,把捕得的那些禽獸放在裡面,叫胡人徒手去捕捉,各人可取走自己捉住的獵物,皇帝親來觀看。當時,農民因此不得收穫莊稼,揚雄跟從至射熊館,回去,獻上《長楊賦》。這權且用筆墨作成文章,以翰林作為主人,子墨作為客卿以諷諭。賦辭說:

子墨客卿問於翰林主人,說:“大家知道,聖明君主的養民,應該用仁恩沾潤,行事不為自己著想。今年在長楊田獵,事先命右扶風地方左以華山、右以褒斜谷為界,截割嵯峨的山峰當作橜子,圍繞南山作為羅網,林莽中排列千乘,山谷間擺著萬騎。領著軍士踏遍獵場,把獵獲物賜給戎人,讓胡人挖熊羆,拖豪獵,用木頭擁蔽、竹槍連結作成蕃籬。這是天下極為可觀的遊樂啊!然而,也頗為干擾農人,活動了三十餘日,可謂勤勞之至,然而不圖謀功效,恐怕不知道的人,認為是在外娛樂遊獵,在內也不是為了祭祀祖先社稷,哪是為人民?況且,君主本應以幽靜為神,以澹泊為德。而今愛好遠遊以顯示神威,屢次動眾來疲憊車騎甲士,本不是人主的急務啊!蒙昧的我是暗自疑惑的。”翰林主人說:“唉!客人為何說這話?像您所說的,是知其一而不見其二,看到表面而不了解內里。我曾談得很多,厭倦了,就不再一一詳說,請允許我略舉大概,由客人自己去了解主要的吧。”客人說:“那好,那好。”

主人說:“從前有個 * 的秦朝,像野豬一樣對待人士,像 * 的窫窳那樣對待老百姓。一群像怪獸鑿齒那樣的惡徒,磨牙相爭。豪傑並起有如湯沸雲擾,而廣大人民不得安寧。於是,上天授命於高祖,高祖奉承天命,順乎天運,橫大海、搖崑崙,提劍叱責那強秦。所過之處,攻城取邑,斬將降旗,一日之戰多得不可盡記。他擔當這樣的勞苦,頭髮蓬亂沒有時間梳理,飢餓也吃不上飯,頭盔長了蟣虱,鎧甲浸透了汗水,這都是為替萬姓向皇天請命。從而伸張人民的冤屈,拯救人民的貧乏,規劃億萬年的事,恢宏帝王的功業,七年之間使得天下安靜了。

及至孝文帝,趁著高祖流風遺韻,開始注意於最安寧的政治,親身厲行節儉,綈衣只要不破、革履只要不穿孔就不更換;不住大廈,木器不雕花紋。於是,後宮賤視玳瑁而疏遠珠璣,不用翡翠的裝飾,除卻雕琢的技巧,厭惡美色奢華而不接近,排斥芬芳的衣物而不服用,制止絲竹淫邪的樂曲,不愛聽鄭衛那種窈眇的歌聲。因此,北斗星運轉端正而天上太階平整了。

其後,熏粥為虐。東夷橫行反叛,羌戎仇怨,閩越相互征伐,遠方勞苦百姓因此不安,中原也蒙受禍患。做這種情況下,聖主武帝勃然發怒,於是整飭軍旅,命令驃騎將軍衛青出征,人馬紛紛,像雲集雷發。猋風騰起,波濤洶湧,起兵如同機發蜂飛,行動如流星,攻擊如雷霆。踐踏轒韞車,攻破穹廬,使匈奴人腦塗沙漠,髓流余吾水,從而腳踐他們的王庭。驅趕駱駝,焚燒村落,分裂單于的部落,肢解那些屬國。填平坑谷,拔除草莽,削平山石以開闢道路。蹂踏屍體,車軋廝徒,捆綁其老弱,其被戈矛箭鏃所創的各種受傷的人達數十萬之多,他們都磕頭豎頜,匍匐如蟲蟻。這樣二十餘年了,還不敢稍微休息一下。那是真如天兵四面降臨,首先針對北方;然後回戈斜指,南越就被平定了;指麾信使西行,羌族、僰族向東歸順。就這樣,遠方異俗、不同的鄰邦族黨,從來沒有受到仁政教化、盛德安撫的,而今沒有不舉足仰望,請獻珍寶來朝。使得四海之內澹然安定,永遠沒有邊城的災難和戰爭的禍患。

現在朝廷純用仁政,遵循正道、顯揚德義,並重視文學,聖賢之風像雲廣布,英華之才不斷湧現,洋溢在八荒區域。普天所覆蓋的,沒有不受到恩澤沾潤。士人若有不談王道的,樵夫也要譏笑他。這意味著:凡事沒有興盛不衰,盈滿不虧的,所以走平路不要粗心忘記險阻,安定時不要忘危。於是有時在豐年間出兵,整飭車馬、警戒軍旅,興師於五柞,習馬在長楊,以獵取狡獸來簡選力士,以射中輕捷飛鳥來比武藝。於是集合起來登上南山,望望極遠的烏弋國,西邊壓服月窟之處,東邊震動日出之域。又恐後代為這一時之事所迷惑,經常把它作為國家的大任務,以田獵為荒淫,逐漸衰微而不運用它,因而使車輪不支軔木,旌旗不住地揮動,隨從者遊蕩無定,委曲連屬迴旋。其實這是尊奉高祖的功烈,遵循文帝、武帝的法度,恢復三王、五帝田獵的本來目的。要使得農不停止耕作,女不下紡機,婚姻及時,男女都不要違背。興出和樂之風,行事簡樸平易,憐惜勞累的人,停止力役,訪問百歲老人,慰撫孤兒、弱勢群體,引導大家共苦同樂。然後,就可以陳列鐘鼓之樂,響起鞀磬的和聲,豎立雕刻猛獸的木虡,敲擊玉磐,跳起八列之舞。以信義當作飲酒,同君子歡樂當作肴饌,聽宗廟中的雍和之聲,接受神人的賜福。歌詞和《頌》詩相投,吹奏和《雅》樂相合。勤勞能夠做到這樣的,那就真可以說是‘神所勞’了。方且等著好符瑞降臨,以便築梁甫的祭場在泰山之頂增封。把光輝延及於將來,和古帝尊號比較榮耀。這哪裡是只想淫樂遊覽,在莊稼地里跑馬,在果樹林中環繞、踐踏草木,在向眾人誇耀豐富狖玃、麇鹿的獵獲呢?盲人看不見咫尺的近處,而離婁能照見千里遠的角落。客人只是愛惜被胡人拿走我們的禽獸,曾不知我們已經獲取了他們的王侯!”

話還沒有說完,客人子墨就下了席位,拜了兩拜並叩頭至地道:“這樣的法度真是偉大啊!確是小人所想不到的。你在今天啟發了蒙昧的我,我才算是廓然明白了!”

注釋
長楊:漢行宮名,故址在今周至縣東南。射熊館:別館名,漢帝王的遊獵之所。
明年:第二年,即作《羽獵賦》之第二年。
上:指漢成帝。胡人:古代對北方和西域各民族的稱呼。
右扶風:漢郡名,與京兆、左馮翊為三輔,其地在今陝西長安縣以西。發:徵調。南山:終南山,屬秦嶺。
褒斜:古通道名,在陝西省西南。
弘農:郡名,轄境相當於今河南內鄉、宜陽以西,黃河、華山以南,陝西柞水縣以東。
驅:直達。漢中:郡名,戰國楚地,秦置郡,漢仍之。
罝罘(jū fú):捕獸網。
羆(pí):熊類,也叫馬熊。豪豬:也稱箭豬,肩至尾部密布長而剛硬的刺。
狖(yòu):長尾猿。玃(jué):大猴。
麋鹿:俗稱四不像。
檻(jiàn)車:裝有欄檻的車,以圈野獸,也用以囚禁罪人。
周阹(qū):圍獵禽獸的圈。
縱:放。
收斂:收穫。
從:跟隨皇上。
上:獻上。
翰林:文翰之林。翰,羽毛。
子墨:子,男子的通稱;墨,原指寫字的顏料,此擬人之稱。客卿:原為秦官名,請別國人在本國做官,其位為卿,而以客禮待之。風(fěng):通“諷”,諷喻。
沾:潤澤。恩洽:以恩洽之。
為身:為自己。
太華:即華山。
椓(zhuó):捶築。巀嶭(jié niè):山名,在今陝西。弋(yì):小木樁。
紆:屈曲,圍繞。
林莽:草木深遠之地。
山隅(yú):山腳。
踤(zú)阹:聚合而成為狩獵之圍陣。踤,聚攏。
錫(cì):通“賜”,賜與。獲胡:讓胡人自己獲取禽獸並賜與之。
扼(è):捉取。
木擁槍累:以木樁圍成柵欄,其外又以竹槍相連成為籬笆,以攔截野獸逃竄。
儲胥:據欄之類。
功不圖:即不圖功。
外之:從外邊看來。
內之:從內里看來。乾豆之事:祭祀之事。
玄默:沉靜無為。
澹泊:恬靜寡慾。
威靈:聲威、神氣。
數(shuò):屢次。搖動:指興師動眾。罷:同“疲”。車甲:指兵士。
急務:當務之急。
蒙竊:謙詞。蒙,無知。竊,私下。
仆:謙詞,我。倦談:倦於談說。
一二其詳:一點一點地詳細談。
凡:大概的情況。
切:近,真實情況。
封豕(shǐ):大豬,比喻殘忍貪暴。
窫窳(yà yǔ):獸名,虎爪,食人。喻意與封豕同。
鑿齒:獸名,齒長,食人。摩:磨礪。
糜沸:如粥在鍋里沸騰,比喻動亂紛擾。雲擾:如雲一樣擾亂。
群黎:老百姓。康:安。
眷顧:愛護,關注。高祖:漢高祖劉邦。
順斗極:順應斗極。斗,北斗星。極,北極星。
運天關:運行如天關。天關,即北極星。
橫:橫渡。巨海:大海。
漂:搖撼。
叱:大聲呵斥。
麾城摲(chàn)邑:攻取城邑。麾,同“揮”。摲,芟除。
殫(dān):盡。
不暇:沒工夫。
鞮鍪(dī móu):古時戰士的頭盔。
介冑(zhòu):甲衣和頭盔。沾汗:被汗水沾濕。
展:伸張。詘(qū):同“屈”,冤屈。
振:救濟。
規:規劃。億載:指千秋萬代的事業。
恢:發揚光大。
密如:安靜。
聖文:漢文帝劉恆。
隨風乘流:繼承傳統。隨、乘:順應。風、流:前輩的遺風流澤。
垂意:關注。至:永遠的。
躬服:親身實行。
綈(tí)衣:質料粗厚的衣服。敝:破敗。
革鞜(tà):皮革傲的鞋。穿:洞穿。
文:紋飾。
賤:不希罕。玳瑁(dài mào):一種大海龜,其殼可做飾物。疏:不接近,遠離。
卻:擯除。
惡(wù):厭棄。麗靡(mǐ):奢侈。
芬芳:指美好的飲食。不御:不用。
絲竹:泛指音樂。晏衍:怪腔異詞。
鄭衛幼眇(miǎo)之聲:指亂世之音。
玉衡:北斗第五星。泰階:星名,即三台。上台、中台、下台共六星,兩兩並排而斜上,如階梯,故名。“泰階平”與“玉衡正”都是政治清明、社會安定的象徵。
熏鬻(yù):匈奴本名。
東夷:東方少數民族。橫畔:自己內部相互放肆叛亂。
羌(qiāng)戎:古代西北少數民族。睚眥(yá zì):怒目而視的樣子。
閩越:古代南方的少數民族。
遐氓:邊民。
中國:指中原地帶。蒙被:遭受。
聖武:漢武帝劉徹。
爰(yuán):語首助詞。整:整飭。
驃(piào)衛:指霍去病和衛青。霍去病為驃騎將軍,凡六出擊匈奴。衛青為大將軍,七擊匈奴。
汾沄(fényún)沸渭:形容軍隊眾多。
雲合電發:如雲聚攏,如電光爆發。
猋(biāo)騰波流:如風暴騰起,波濤流涌。
機:弓弩上的發箭裝置。駭:箭驚駭而出,形容迅疾。蜂軼(yì):蜂擁而過。軼,過。
轒輼(fén wēn):攻城的戰車。
穹廬:氈帳。
腦沙幕:使其腦漿塗於沙漠。幕,漠。
髓余吾:使其腦髓流人余吾之水。余吾,水名,在今寧夏。
躐(liè):踐踏。
橐(tuó)駝:駱駝。
熐蠡(mì lí):聚落,匈奴聚居之處。
分嫠(lí):分割,分化。單(chán)於:匈奴王號。
磔(zhé)裂:分裂。
夷:填平。
鹵(lǔ)莽:草木叢生之地。
刊:削平。
輿(yú)廝:用車輪輾軋其廝徒。廝,乾粗雜活的奴隸。
繫纍:以繩索綁在一起。
吮鋋瘢耆(shǔn chán bān qí):為箭矢和短矛所中,傷口結成瘡疤。吮,箭的末端。鋋,鐵柄短矛。瘢,瘡疤。耆,馬鬃。
金鏃(zú)淫夷:為銅箭頭所中,傷勢嚴重。
稽顙(qǐ sǎng)樹頜(hé):形容叩頭至地。顙,額。
扶服:即匍匐。蟻伏:如蟻伏行。
惕(tì)息:大聲喘氣。惕,疾。
四臨:開赴四方。
幽都:指北方。先加:首先進討匈奴。
邪指:轉向別的地方。邪,同“斜”。
南越:古國名,今兩廣一帶。
靡節:中止外交而動用武力。靡,按,止。節,符節,使臣出使所帶的信物。
羌僰(bó):古代少數民族名。
遐方疏俗:遠方異俗之地。
殊鄰絕黨:指與漢相距遼遠,互無往來之地。殊、絕,遼遠。黨,同類。
上仁:最高的仁德。
茂德:盛德。綏(suí):安撫。
蹻(qiāo)足抗首:蹺足舉首。蹻,舉足。抗,舉。
厥(jué):其。
澹然:安然。
金革:指戰爭。
今:指漢成帝時代。純仁:純厚仁愛。
書林:指文人學者。
雲靡:如雲一樣籠罩天下。
英華:草木之美,比喻漢成帝的仁德。沉浮:盛多,傳播廣遠。
八區:四面八方。
沾濡:受到滋潤。
王道:與“霸道”相對,指以仁義治天下。
意者:想來。罔:無。隆而不殺:興旺而不衰退。
盛而不虧:盛滿而不虧損。
平不肆險:平安時要不忘危險。肆,放心。
有年:五穀豐收之年。
竦(sǒng)戎:勉勵士兵。竦,通“聳”,鼓勵。
振:整頓。五柞(zuò):宮名,故址在今陝西周至縣東南。
簡力狡獸:通過與狡壯野獸搏鬥選擇勇士。簡,選拔。
校武票禽:通過射獵輕捷之禽鳥來考核武藝高超的士兵。校,考核。票,輕捷。
萃(cuì)然:匯集的樣子。
瞰(kàn):遠望。烏弋:西域國名。
厭:壓服。月窟(kū):月出之地,指極西之處。
震:震懾。日域:日出之處,指極東之地。
一時之事:指田獵。
陵夷:衰落。不御:不能禁止。
車不安軔(rèn):未及停車。軔,剎車木。
靡:倒下,移動。旃(zhān):指旗影。
仿佛:人影錯雜,看不真切的樣子。
委屬(zhǔ)而還:委棄其事,相互連續而歸。委,放棄。屬,連續。
奉:奉行。太尊:指高祖。烈:業績。
度:法度。
三王之田:指傳說中的夏禹、商湯、周文武的三田制度。三田,指為三種目的而打獵,一為祭祀,二為賓客,三為庖廚。
五帝之虞:指舜命伯益做山澤之官,使山河得以生息之事。
輟耰(yōu chuò):停止農耕。粳,耕種。
工:從事紡織的婦女。下機:停止織布。機,織機。
莫違:不違於婚期。
凱弟:和樂的樣子。
行簡易:行動平易近人。
矜劬(jīn qú)勞:同情辛苦的人。矜,憐憫。劬勞,辛勞。
休:止。
百年:百歲的老人。
存:慰問。帥:通“率”,帶領。
鞀磬(táo qìng):兩種樂器。鞀,如鼓而小,有柄。
碣磍(yà xiá):雕刻於鍾架的猛獸的盛怒樣子。虡(jù):古代懸鐘的架子。
拮隔(jié gé):敲擊。鳴球:玉磬。
掉:搖動。八列之舞:古代天子之舞,一列八人,共八列。
允鑠(shuò):誠信而美善。
樂胥:快樂。
廟:祭祀祖先的廟堂。雍雍:和諧之聲。
福祜(hù):幸福。
歌投頌:歌聲與頌相投合。頌,古代廟堂祭祀之樂。
吹合雅:吹奏之聲與雅相合。吹,指吹奏竽笙簫管等樂器。雅,古代的宮廷之樂。
勞:慰勞。
方將:且將。俟:等待。元符:大的符應。
禪(shàn):祭祀地神。梁甫(fǔ):梁父山,古代帝王祭地神之所。基:指山腳。
增泰山之高:指在泰山築壇祭天,即於泰山封祀。
比榮:榮譽等同。比,並列。往號:往昔的尊號。
淫覽浮觀:荒淫享樂,縱情觀覽。
秔(jīng):稻類。
周流:到處巡遊。
芻蕘(chú ráo):馬草和柴禾。
誇詡(xǔ):誇耀,顯示。
咫(zhǐ)尺:眼前,近處。咫,古代八寸。
離婁:古代眼睛有特異功能的人,據說能於百步之外,見秋毫之末。燭:照,清楚地看到。
愛:吝嗇。
曾:竟然。
降席:離開座位。
稽(qǐ)首:叩頭。
發蒙:啟發蒙昧,初明事理。
廓然:澄然清晰的樣子。昭:清楚明白。

詩文賞析

元延元年(前12年)秋,漢成帝為了能在胡人面前誇耀大漢王國物產之豐盈,珍禽異獸之繁多,徵調右扶風郡百姓入終南山圍獵,西自褒斜,東至弘農,南驅漢中,捕捉熊羆豪豬、虎豹猿猴、狐兔麋鹿,用裝有圍欄的車子運到長楊宮射熊館,用網子圍成圈,把野獸放在裡邊,讓胡人以手搏之,然後胡人可以獲得抓到的禽獸,漢成帝則臨觀取樂,而農民卻因此不能夠收穫他們的莊稼。揚雄隨漢成帝到射熊館,回來後追作了這篇辭賦此賦。

標籤:寫人

詩詞推薦

  • 集靈台·其一

    張祜唐代〕日光斜照集靈台,紅樹花迎曉露開。 昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來。
  • 滿庭芳

    邵緝宋代〕落日旌旗,清霜劍戟,塞角聲喚嚴更。論兵慷慨,齒頰帶風生。坐擁貔貅十萬,銜枚勇、雲槊交橫。笑談頃,匈奴
  • 鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉

    夏竦宋代〕鎮日無心掃黛眉。臨行愁見理征衣。尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。停寶馬,捧瑤卮。相斟相勸忍分離。不如
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 燭之武退秦師

    左丘明先秦〕晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。  佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣,若使燭
  • 嫦娥

    李商隱唐代〕雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 採桑子·水亭花上三更月

    吳文英宋代〕水亭花上三更月,扇與人閒。弄影闌乾。玉燕重抽攏墜簪。心期偷卜新蓮子,秋入眉山。翠破紅殘。半簟湘波生曉
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 論詩三十首·其八

    元好問金代〕沈宋橫馳翰墨場,風流初不廢齊梁。論功若準平吳例,合著黃金鑄子昂。
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 文王有聲

    佚名先秦〕文王有聲,遹駿有聲。遹求厥寧,遹觀厥成。文王烝哉!文王受命,有此武功。既伐於崇,作邑於豐。文王烝哉!
  • 江南

    佚名兩漢〕江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 武侯廟

    佚名明代〕劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。舊業未能歸後主,大星先已落前軍。南陽祠宇空秋草,西蜀關山隔暮雲。正統
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 沉醉東風

    胡紹開元代〕漁得魚心滿意足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧,林泉下偶然相遇。是兩個不識字漁樵士大夫,
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 步虛

    司空圖唐代〕阿母親教學步虛,三元長遣下蓬壺。雲韶韻俗停瑤瑟,鸞鶴飛低拂寶爐。
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 菩薩蠻

    溫庭筠唐代〕小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前後鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓
  • 孤兒行

    佚名兩漢〕孤兒生,孤子遇生,命獨當苦。父母在時,乘堅車,駕駟馬。父母已去,兄嫂令我行賈。南到九江,東到齊與魯。
  • 畫地學書

    歐陽修宋代〕歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒
  • 西江月

    張良臣宋代〕四壁空圍恨玉,十香淺捻啼綃。殷雲度雨井桐凋。雁雁無書又到。別後釵分燕股,病餘鏡減鸞腰。蠻江豆蔻影連梢
  • 漁家傲·三十年來無孔竅

    黃庭堅宋代〕三十年來無孔竅,幾回得眼還迷照。一見桃花參學了。呈法要,無弦琴上單于調。摘葉尋枝虛半老,看花特地重年
    長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文
  • 無題二首

    李商隱唐代〕八歲偷照鏡,長眉已能畫。十歲去踏青,芙蓉作裙衩。十二學彈箏,銀甲不曾卸。十四藏六親,懸知猶未嫁。十五
  • 飲酒 其七

    陶淵明魏晉〕秋菊有佳色,裛露掇其英。汎此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨進,杯盡壺自傾。日入群動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲
  • 題春江漁父圖

    楊維楨元代〕一片青天白鷺前,桃花水泛住家船。呼兒去換城中酒,新得槎頭縮項鯿。
長楊賦原文_長楊賦的賞析_古詩文