飲酒 其七原文
秋菊有佳色,裛露掇其英。汎此忘憂物,遠我遺世情。
一觴雖獨進,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
詩詞問答
問:飲酒 其七的作者是誰?答:陶淵明
問:飲酒 其七寫於哪個朝代?答:魏晉
問:陶淵明的名句有哪些?答:陶淵明名句大全
譯文和注釋
譯文
秋天的菊花顏色美好,採摘下沾著露水的菊花。
把菊花泡在酒中,使我遺棄世俗的心情更為遙遠了。
一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。
日落之後各類生物都已歇息,歸鳥向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
注釋
這首詩主要寫賞菊與飲酒,詩人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閒適,自得其樂。
裛:通“浥”,沾濕。
掇:採摘。英:花。
泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。
忘憂物:指酒。遠:這裡作動詞,使遠。
遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。
群動:各類活動的生物。
息:歇息,止息。
趨:歸向。
嘯傲:謂言動自在,無拘無束。
軒:窗。
得此生:指得到人生之真意,即悠閒適意的生活。
詩文賞析
關於《飲酒二十首》的寫作年代,至今尚無定論。歷來大致有六種說法:元興二年癸卯(公元403年)說、元興三年甲辰(公元404年)說、義熙十年&甲寅(公元414年)說、義熙二年丙午(公元406年)說、義熙十二三年(公元416、公元417年)說、義熙十四年戊午(公元418年)說。詩詞推薦
名句推薦
- 上所用者,奸亦為忠;上所棄者,忠亦為奸。來俊臣《羅織經·察奸卷第八》
- 將在外,君命有所不受畢沅《續資治通鑑·元紀·元紀三十》
- 夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。
- 正護月雲輕,嫩冰猶薄。
- 下謀上以術,術有窮者以力。來俊臣《羅織經·謀劃卷第九》
- 世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
- 長記海棠開後,正傷春時節李清照《好事近·風定落花深》
- 小舟從此逝,江海寄餘生。
- 上有青冥之長天,下有淥水之波瀾
- 大器晚成;大音希聲老子《老子·德經·第四十一章》