齊桓公伐楚盟屈完

作者:左丘明 朝代:先秦

齊桓公伐楚盟屈完原文

齊侯與蔡姬乘舟於囿,盪公。公懼變色;禁之,不可。公怒,歸之,未之絕也。蔡人嫁之。

四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女實征之,以夾輔周室。’賜我先君履:東至於海,西至於河,南至於穆陵,北至於無棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征;昭王南征而不復,寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復,君其問諸水濱。”(徵 通 征)

師進,次於陘。

夏,楚子使屈完如師。師退,次於召陵。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不榖是為? 先君之好是繼,與不榖同好,何如?”對曰:“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之願也。”齊侯曰:“以此眾戰,誰能御之!以此攻城,何城不克!”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服? 君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!”

屈完及諸侯盟。

詩詞問答

問:齊桓公伐楚盟屈完的作者是誰?答:左丘明
問:齊桓公伐楚盟屈完寫於哪個朝代?答:先秦
問:齊桓公伐楚盟屈完是什麼體裁?答:文言文
問:左丘明的名句有哪些?答:左丘明名句大全

譯文和注釋

譯文
  齊桓公與夫人蔡姬在園林中乘舟遊玩,蔡姬故意晃動小船,桓公嚇得臉色都變了,他阻止蔡姬,蔡姬卻不聽。桓公一怒之下讓她回到了蔡國,但沒有說與她斷絕夫妻關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻讓她改嫁了。
  魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國的軍隊攻打蔡國。蔡國潰敗,接著又去攻打楚國。
  楚成王派使節到諸侯之師對齊桓公說:“您住在北方,我住在南方,雙方相距遙遠,即使是馬牛牝牡相誘也不相及。沒想到您進入了我們的國土這是什麼緣故?”管仲回答說:“從前召康公命令我們先君姜太公說:‘五等諸侯和九州長官,你都有權征討他們,從而共同輔佐周王室。’召康公還給了我們先君征討的範圍:東到海邊,西到黃河,南到穆陵,北到無隸。你們應當進貢的包茅沒有交納,周王室的祭祀供不上,沒有用來滲濾酒渣的東西,我特來徵收貢物; 周昭王南巡沒有返回,我特來查問這件事。”楚國使臣回答說: “貢品沒有交納,是我們國君的過錯,我們怎么敢不供給呢?周昭王南巡沒有返回,還是請您到水邊去問一問吧!”於是齊軍繼續前進,臨時駐紮在陘。
  這年夏天,楚成王派使臣屈完到齊軍中去交涉,齊軍後撤,臨時駐紮在召陵。
  齊桓公讓諸侯國的軍隊擺開陣勢,與屈完同乘一輛戰車觀看軍容。齊桓公說:“諸侯們難道是為我而來嗎?他們不過是為了繼承我們先君的友好關係罷了。你們也同我們建立友好關係,怎么樣?”屈完回答說:“承蒙您惠臨敝國並為我們的國家求福,忍辱接納我們國君,這正是我們國君的心愿。”齊桓公說:“我率領這些 諸侯軍隊作戰,誰能夠抵擋他們?我讓這些軍隊攻打城池,什麼樣的城攻不下?”屈完回答說:‘如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服?如果您用武力的話,那么楚國就把方城山當作城牆,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒有用處!”
  後來,屈完代表楚國與諸侯國訂立了盟約。

注釋
諸侯之師:指參與侵蔡的魯、宋、陳、衛、鄭、許、曹等諸侯國的軍隊。蔡:諸侯國名,姬姓,在今河南汝南、上蔡、新蔡一帶。
楚子:指楚成王。與:介詞,跟,和。
北海、南海:泛指北方、南方邊遠的地方,不實指大海,形容兩國相距甚遠。
唯是:即使。風:公畜和母畜在 * 期相互追逐引誘。這句話的意思是說由於相距遙遠,雖有引誘,也互不相干。
不虞:不料,沒有想到。涉:淌水而過,這裡的意思是進入,委婉地指入侵。
召(shào)康公:召公。周成王時的太保,“康”是諡號。
先君:已故的君主,大公:太公, 指姜尚,他是齊國的開國君主。
五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的諸侯。
九伯:九州的長官。五侯九伯泛指各國諸侯。
實征之:可以征伐他們。
履:踐踏。這裡指齊國可以征伐的範圍。
海:指渤海和黃海。河:黃河。
穆陵:地名,即今山東的穆陵關。
無棣:地名,齊國的北境, 在今山東無棣縣附近。
貢:貢物。包:裹束。茅:菁茅。入:進貢。共:同“供”,供給。
縮酒:滲濾酒渣,祭祀時的儀式之一:把酒倒在束茅上滲下去,就像神飲了一樣(依鄭玄說,見《周禮甸師》注)。
寡人:古代君主自稱。 征:責問,追問。
昭王:周成王的孫子周昭王。問:責問。
次:軍隊臨時駐紮。
陘(xíng):山名,在今河南郾城縣南。
屈完:楚國大夫。如:到,去。師:軍隊。
召(shào)陵:楚國地名,在今河南郾城東。
不榖(gǔ):不善,諸侯自己的謙稱。
惠:恩惠,這裡作表示敬意的詞。
徼(yāo):求福;本義是巡查、巡邏,讀(jiào)。
敝邑(yì):對自己國家的謙稱。
辱:屈辱,這裡作表示敬意的詞。
眾:指諸侯的軍隊,
綏(suí):安撫。
方城:指楚國在 北境修築的楚長城。
盟:訂立盟約。

標籤:古文觀止戰爭寫人

詩詞推薦

  • 永王東巡歌·其五

    李白唐代〕二帝巡遊俱未回,五陵松柏使人哀。諸侯不救河南地,更喜賢王遠道來。
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 樂毅報燕王書

    佚名先秦〕昌國君樂毅,為燕昭王合五國之兵而攻齊,下七十餘城,盡郡縣之以屬燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用
  • 無題二首

    李商隱唐代〕八歲偷照鏡,長眉已能畫。十歲去踏青,芙蓉作裙衩。十二學彈箏,銀甲不曾卸。十四藏六親,懸知猶未嫁。十五
  • 子魚論戰

    左丘明先秦〕二十有二年春,公伐邾,取須句。夏,宋公、衛侯、許男、滕子伐鄭。秋,八月丁未,及邾人戰於升陘。冬,十有
  • 從軍詩五首·其一

    王粲兩漢〕從軍有苦樂,但問所從誰。所從神且武,焉得久勞師。相公征關右,赫怒震天威。一舉滅獯虜,再舉服羌夷。西收
  • 外戚世家序

    司馬遷兩漢〕自古受命帝王及繼體守文之君,非獨內德茂也,蓋亦有外戚之助焉。夏之興也以塗山,而桀之放也以末喜。殷之興
  • 梁甫吟

    李白唐代〕長嘯梁甫吟,何時見陽春。君不見朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。寧羞白髮照清水,逢時吐氣思經綸。廣張三
  • 子產壞晉館垣

    左丘明先秦〕公薨之月,子產相鄭伯以如晉,晉侯以我喪故,未之見也。子產使盡壞其館之垣,而納車馬焉。  士文伯讓之,
  • 泊樵舍

    施閏章清代〕漲減水愈急,秋陰未夕昏。亂山成野戍,黃葉自江村。帶雨疏星見,迴風絕岸喧。經過多戰艦,茅屋幾家存?
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 減字木蘭花·相逢不語

    納蘭性德清代〕相逢不語,一朵芙蓉著秋雨。小暈紅潮,斜溜鬟心只鳳翹。待將低喚,直為凝情恐人見。欲訴幽懷,轉過回欄叩玉
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 朝中措·送劉仲原甫出守維揚

    歐陽修宋代〕平山闌檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風?文章太守,揮毫萬字,一飲千鍾。行樂直須年少,
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 別魯頌

    李白唐代〕誰道泰山高,下卻魯連節。誰雲秦軍眾,摧卻魯連舌。獨立天地間,清風灑蘭雪。夫子還倜儻,攻文繼前烈。錯落
  • 發白馬

    李白唐代〕將軍發白馬,旌節度黃河。簫鼓聒川岳,滄溟涌濤波。武安有振瓦,易水無寒歌。鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。揚兵
  • 定西番·漢使昔年離別

    溫庭筠唐代〕漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高台。千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊。
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 送歐陽推官赴華州監酒

    蘇軾宋代〕我觀文忠公,四子皆超越。仲也珠徑寸,照夜光如月。好詩真脫兔,下筆先落鶻。知音如周郎,議論亦英發。文章
  • 晉故征西大將軍長史孟府君傳

    陶淵明魏晉〕  君諱嘉,字萬年,江夏鄂人也。曾祖父宗,以孝行稱,仕吳司空。祖父揖,元康中為廬陵太守。宗葬武昌新陽
  • 寄滁州歐陽永叔

    梅堯臣宋代〕昔讀韋公集,固多滁州詞。爛熳寫風土,下上窮幽奇。君今得此郡,名與前人馳。君才比江海,浩浩觀無涯。下筆
  • 風箏

    孔尚任清代〕結伴兒童褲褶紅,手提線索罵天公。人人誇你春來早,欠我風箏五丈風。
    齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文
  • 朋黨論

    歐陽修宋代〕臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此
  • 巫山一段雲(五之三·雙調)

    柳永宋代〕清旦朝金母,斜陽醉 * 。天風搖曳六銖衣。鶴背覺孤危。貪看海蟾狂戲。不道九關齊閉。相將何處寄良宵。還去
齊桓公伐楚盟屈完原文_齊桓公伐楚盟屈完的賞析_古詩文