送歐陽推官赴華州監酒原文
我觀文忠公,四子皆超越。仲也珠徑寸,照夜光如月。
好詩真脫兔,下筆先落鶻。
知音如周郎,議論亦英發。
文章乃餘事,學道探玄窟。
死為長白主,名字書絳闕。
(熙寧之末,仲純父見仆於京城之東,曰:“吾夢道士持告身授吾曰:上帝命汝為長白山主,此何祥也?”明年,仲純父沒。
)傷心清潁尾,已伴白鷗沒。
喜見三少年,俱有千里骨。
千里不難到,莫遣歷塊蹶。
臨分出苦語,願子書之笏。
詩詞問答
問:送歐陽推官赴華州監酒的作者是誰?答:蘇軾
問:送歐陽推官赴華州監酒寫於哪個朝代?答:宋代
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
譯文和注釋
譯文
我看歐陽修, 他一個人就超越了珠馬相如﹑王褒﹑揚雄和陳子昂。仲也珠徑長一寸,光耀黑夜中如皎潔月光。好詩如同脫逃之兔,下筆之前如同將落之鶻。尋一知音如周郎,言論談吐意氣風發。著文是自己之父,學習道行如探尋玄妙至極的窟洞。死為長白山主,有樓名為書絳。
(熙寧末年,仲純之父在京城東面會見我,說:“我夢到道士拿著委任官職的文憑對我說,上天任命我為長白山主,這是什麼徵兆?”第二年,仲純之父亡。)
傷心望見潁河,已經伴隨著白鷗遠去。欣喜之餘遇三少年,都是難得的賢才。再遠的地方也不難到達,也不要把這些不羈之才遣回。臨別時再三相告,但願你以笏記下。
注釋
文忠公:指的是北宋文壇領袖歐陽修,文忠是他的諡號。
四子:指的是蜀中著名文學家珠馬相如﹑王褒﹑揚雄﹑陳子昂。
周郎:指的是三國東吳都督周瑜,周郎是美稱。
千里骨:出自典故:燕昭王以千金買千里骨馬。
歷塊蹶:引申指不羈之才。
詩文賞析
文忠周郎皆為難得一遇的賢才,東坡以其自比,對其持激賞之意,無論是著文還是作詩,應如若同文忠周郎一般懷有真性情,此二人乃真正的性情中人。蘇軾在《將至廣州用過韻寄邁迨二子》也有言:“皇天遣出家,臨老乃學道。”從中可見一生執著於道義,正是秉持了此種感情。同樣,“知音如周郎,議論亦英發”常為後人稱道,這個知音即指佳友,也許亦指數朝之後,他之欣賞周瑜“言論英發”的一文一武隔代知音。甚或有懷才不遇之感。
詩詞推薦
玉樓春·空園數日無芳
吳翌鳳〔清代〕空園數日無芳信,惻惻殘寒猶未定。柳邊絲雨燕歸遲,花外小樓簾影靜。憑欄漸覺春光暝,悵望碧天帆去盡。滿隄
名句推薦
- 明月松間照,清泉石上流。
- 人生不相見,動如參與商。
- 寂寂花時閉院門,美人相併立瓊軒。朱慶餘《宮詞 / 宮中詞》
- 荒城臨古渡,落日滿秋山。
- 斬草除根,萌芽不發馮夢龍《警世通言·卷三十七》
- 如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
- 三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。
- 禍福將至,善必先知之;不善,必先知之。故至誠如神。子思《中庸·第二十四章》
- 怒不過奪,喜不過予。荀子《荀子·修身》