歸嵩山作原文
清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
詩詞問答
問:歸嵩山作的作者是誰?答:王維
問:歸嵩山作寫於哪個朝代?答:唐代
問:歸嵩山作是什麼體裁?答:五律
問:王維的名句有哪些?答:王維名句大全
王維歸嵩山作書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清澈的流水環繞一片草木叢生的沼澤地,駕著車馬徐徐而去從容悠閒。
流水有意與我同去永不回返,暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城池緊挨著古老的渡口,落日的餘暉灑滿經秋的重山。
遠遠地來到嵩山腳下安家落戶,緊閉房門謝絕世俗度過晚年。
注釋
嵩山:五嶽之一,稱中嶽,地處河南省登封市西北面。
清川:清清的流水,當指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。帶:圍繞,映帶。薄:草木叢生之地,草木交錯曰薄。
去:行走。閒閒:從容自得的樣子。
暮禽:傍晚的鳥兒。禽:一作“雲”。相與:相互作伴。
荒城:按嵩山附近如登封等縣,屢有興廢,荒城當為廢縣。臨:當著。古渡:指古時的渡口遺址。
迢遞:遙遠的樣子。遞:形容遙遠。嵩高:嵩山別稱嵩高山。
且:將要。閉關:佛家閉門靜修。這裡有閉戶不與人來往之意。閉:一作“掩”。
詩文賞析
開元(唐玄宗年號,公元713—741年)中,唐玄宗常住東都洛陽,所以王維從濟州(今山東省濟寧市)貶所返回後,在洛陽附近的嵩山也有隱居之所。這首詩就是他從長安(今陝西省西安市)回嵩山時所作的。
詩詞推薦
名句推薦
- 我有功於人不可念,而過則不可不念;人有恩於我不可忘,而怨則不可不忘。洪應明《菜根譚·概論》
- 事莫明於有效,論莫定於有證王充《論衡·卷二十三·薄葬篇》
- 烏鳥之狡,雖善不親。不重之結,雖固必解管仲《管子·形勢》
- 更願諸公著意,休教忘了中原。李好古《清平樂·瓜洲渡口》
- 暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。
- 草秀故春色,梅艷昔年妝。
- 橫笛和愁聽,斜枝倚病看。
- 小人不激不勵,不見利不勸。王通《中說·卷一·王道篇》
- 不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海。李昉、李穆、徐鉉《太平御覽·學部·卷一》
- 愛之欲其生,惡之欲其死。釋原妙《偈頌六十七首》