名句出處
出自宋代李清照的《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》
暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
和風暖雨,湖面冰層已慢慢融化。柳葉發新芽,梅花綻放,已經感覺到春天將近了。這樣的時刻又能和誰把酒論詩呢?獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺得無比沉重了。
初試金絲縫成的夾衫,慵懶的斜靠在枕頭上,只把那頭釵壓壞也難以顧及。愁思太濃,又怎能做得好夢?直至夜闌人靜之時,仍剪弄燈花,以排遣愁懷。
注釋
初破凍:剛剛解凍。
柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。
花鈿(diàn):用金翠珠寶等製成花朵的首飾。
乍:起初,剛剛開始。金縷縫:用金錢縫成的農服。
山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。
釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。
夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。
簡評
此詞的具體創作時間不詳,應該是李清照前期的作品。在有的版本中,題作”離情“或”春懷“。當作於趙明誠閒居故里十年後重新出仕、李清照仍獨自留居青州時。趙明誠擔任地方官的時候,二人曾有過短暫的離別。李清照名句,蝶戀花·暖雨晴風初破凍名句
名句推薦
不是一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香!
馮夢龍《醒世恆言·卷十七》人誰無過?過而能改,善莫大焉。
左丘明《左傳·宣公·宣公二年》惟心會而不可口傳,可神通而不可語達。
曹雪芹《紅樓夢·第五回》顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥
詩經《盪》故其樂逾繁者,其治逾寡。自此觀之,樂非所以治天下也。
墨子《墨子·07章 三辯》吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
老子《老子·德經·第七十章》鎖離愁,連綿無際,來時陌上初熏。
韓縝《鳳簫吟·鎖離愁》