浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文
伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈。
漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。人間何處問多情。
詩詞問答
問:浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝的作者是誰?答:納蘭性德
問:浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝寫於哪個朝代?答:清代
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝書法欣賞
譯文和注釋
譯文
這連綿不斷的雨如同剪不斷的哀愁,依稀記得去年我們到杏花園遊玩,還一起攀上枝頭摘取花枝,比賽誰最輕盈利落。
香爐中的熏煙輕輕地縈繞,雙袖在爐火映照中泛著紫紅的顏色,身著青衫而臉上脹紅了酒暈。人間何其廣大,竟然還是無處尋覓、亦無處寄託那一份多情。
注釋
伏雨:指連綿不斷的雨。杜甫《秋雨嘆》詩:“闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一雲。”
高摘:攀高折花。
斗輕盈:與同伴比賽看誰的動作更迅捷輕快。輕盈,多用以形容女子體態的輕快、靈活。
爐煙:香爐中的熏煙。
酒暈:喝完酒後臉上泛起的紅暈。陸游《宴西樓》詩:“燭光低映珠帳麗,酒暈徐添玉頰紅。”
詩文賞析
這是一首相思之作,卻不同於那種甜蜜憧憬的懷想,亦不是刻骨銘心的感念。如果一定要用一個詞來形容這首小令,那么非此二字莫可當得:闌珊。
所謂“那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈”,正是“春花秋月,觸緒還傷”的另一番寫照。當年他曾和她一起攀上杏樹枝頭摘取花枝,比賽誰最輕盈利落,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝,以至於唯恐再見到杏花,觸動自己的傷心事。睹物傷情,算是中國詩歌由來已久的傳統。
轉到下片,出現一組精工的對句:“漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。”這兩句解釋出來,就是熏爐上的煙氣輕輕縈繞,雙袖在爐火中映出紫紅的顏色,身著青衫而臉上泛出了酒暈。句中一個“漫惹”,一個“空將”,極寫無聊之態。這裡納蘭仿佛是說,我現在多么無趣啊,恍恍惚惚,呆呆地烤著爐火,飲著乏味的酒,忽忽悠悠就醉了,我也不知是為了什麼,我也不知要做什麼。
尾句,作者捨棄了一切描寫與對仗,平平呵出:人間何處問多情。以人間之廣大,竟然還是無處尋覓、亦無處寄託那一份多情。看似平淡的一句話,卻實已把天地逼仄到了極處。這正是“誰念西風獨自涼”的境界,西風遍吹,而獨有我感到了深深的涼意。天地廣大,而唯有我心懷迂曲,無處排遣,無處寄託。
標籤:回憶
詩詞推薦
名句推薦
- 螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。荀子《荀子·勸學》
- 採菊東籬下,悠然見南山。陶淵明《飲酒·其五》
- 望章台路杳,金鞍遊蕩,有盈盈淚。章楶《水龍吟·燕忙鶯懶芳殘》
- 自別後遙山隱隱,更那堪遠水粼粼。王實甫《十二月過堯民歌·別情》
- 離別一何久,七度過中秋。
- 陌上深深,依舊年時轍。王國維《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》
- 男兒少為客,不辨是他鄉。李流芳《黃河夜泊》
- 春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。
- 用之在於機,顯之在於勢。姜子牙《六韜·文韜·兵道》
- 喜怒豈妄發哉?皆逆之所犯也。列子及其弟子《列子·黃帝》