真定舞原文
虜樂悉變中華,惟真定有京師舊樂工,尚舞高平曲破。
紫袖當棚雪鬢凋,曾隨廣樂奏雲韶。
老來未忍耆婆舞,猶倚黃鐘袞六么。
詩詞問答
問:真定舞的作者是誰?答:范成大
問:真定舞寫於哪個朝代?答:宋代
問:范成大的名句有哪些?答:范成大名句大全
譯文和注釋
譯文
胡族樂舞已經完全取代了華夏樂舞,只有真定還有原來京師汴梁的舊樂工,還在表演高平曲破。
兩鬢雪白的舞者在勾棚演出,曾伴隨著廣樂和雲韶翩翩起舞。
原本已不想再跳那緊促之舞,黃鐘一響仍不禁依袞六么起舞。
注釋
真定:地名。宋仁宗慶曆八年(1048年)置真定府路,為河北四安撫使路之一。治所在真定府,即今河北省正定縣。 高平:即高平調。中國五聲音階分宮、商、角、徵、羽五個音級,其中羽聲又分七調。高平調系羽聲七調之一。曲破:唐宋樂舞名。大曲的第三段稱破。單演奏此段稱曲破。有歌有舞,節奏緊促。元稹《琵琶歌》:“驟彈曲破音繁並”。
棚:用木或竹搭成的憑架或屋舍,作為歌舞百戲的演出場所。也稱勾欄。孟元老《東京夢華錄·東角樓街巷》: “其中大小勾欄五十餘座。內中瓦子蓮花棚、牡丹棚,里瓦子夜叉棚、象棚最大,可容數千人。”雪鬢:鬢髮雪白,謂年已老。
廣樂:傳說天上的一種樂曲。《穆天子傳·一》: “天子乃奏廣樂。”這裡指舞曲。
雲韶:指兩種樂曲。
云:指雲門。即黃帝時代的樂舞。亦稱“雲門大卷”。
韶:傳說虞舜所作樂曲名。這裡以雲韶喻華夏正聲樂舞。
耆婆:原為古印度名醫。“耆婆”二字在梵語中作為“生命”、“長壽”、“長者”之義。 “耆”字在中國語文中訓為“老”義。“耆婆舞”疑指扮作老婦人的一種節奏緊促的舞蹈。
倚:依照、配合。這裡指舞步合於舞曲。黃鐘:古樂十二律之首。聲調最洪大響亮。
袞:宋代樂曲名稱。
六么:亦作綠要、綠腰。唐宋時琵琶曲名。這裡指羽調舞曲。
詩文賞析
范成大於乾道六年(公元1170年)閏五月,出使金朝,沿途寫了七十二篇七言絕句和一卷日記《攬轡錄》,這首詩是其中之一。使金途中,范成大親眼看到民俗、服飾幾乎全被異族同化,樂舞方面更是“虜樂悉變中華”,唯獨真定府的“京師舊樂工”尚在歌舞宋國的“高平曲破”。宋朝從汴京至臨安,凡宮廷大宴,經常演奏大曲的“曲破”。這一樂舞名曲,是洞曉音律的宋太宗趙炅親自翻新創製的。就在范成大使金前後,南宋的一些教坊大使和樂工還常向宮廷進奉“曲破”。在范成大看來“高平曲破”無疑是代表大宋朝的禮儀樂舞,他感憤故土淪喪,遂作此詩。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 彩雲易散,皓月難圓。馮夢龍《警世通言·卷十》
- 窮巷多怪,曲學多辯。愚者之笑,智者哀焉;狂夫之樂,賢者喪焉。商鞅《商君書·更法》
- 妖嬈艷態,妒風笑月,長殢東君。
- 金井梧桐秋葉黃,珠簾不捲夜來霜。王昌齡《長信怨》
- 欲系青春,少住春還去。
- 善謀生者,但令長幼內外,勤修恆業,而不必富其家王永彬《圍爐夜話·第九則》
- 少年俠氣,交結五都雄。
- 故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。荀子《荀子·勸學》
- 婚姻勿貪勢家。顏之推《顏氏家訓·止足篇》
- 轡壓馬頭金錯落,鞍籠駝背錦斕班。金德淑《望江南·春睡起》