轡壓馬頭金錯落,鞍籠駝背錦斕班。
金德淑 《望江南·春睡起》名句出處
出自宋代金德淑的《望江南·春睡起》
春睡起,積雪滿燕山。萬里長城橫玉帶,六街燈火已闌珊,人立薊樓間。
空懊惱,獨客此時還。轡壓馬頭金錯落?鞍籠駝背錦斕班,腸斷唱陽關。
譯文和注釋
譯文
春睡起之時,已是積雪堆滿燕山。萬里長城之上撒滿雪花,好像一條橫陳的玉帶,街上是燈火闌珊。而人,卻傾立在薊樓之間。何等的惆悵,何等的淒涼。
自己空空懊惱,他人或許更是如此,這身單影只的客人此時要歸去。這一身行頭絕塵而去。傷心的情意斷人腸,屹立在陽關依舊吟唱。
注釋
望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,後用為詞牌名。段安節《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,後改此名。”《金奩集》入“南呂宮”。此詞為雙調五十四字。
橫玉帶:連綿的山峰上積壓著白雪,遠看就象一條玉帶。玉帶:《宋舊宮人詩詞》、《引司綜》作“縞帶”。
六街:北宋汴京有六條大街。《宋史·魏丕傳》:“六街巡警皆用禁卒。”後來以六街作為都城鬧市的通稱。闌珊:將殘,將盡之意。
人立薊樓:《詞綜》作“人在玉樓”。薊,古地名,在今北京城西南角。
錯落:交錯繽紛。班固西部賦汐:“隋侯明月,錯落其間。”
斕班:亦作“爛斑”,顏色紛陳燦爛。
陽關:一作“門關”。
簡評
金德淑本是南宋宮女。元兵滅宋,她同三宮粉黛被擄掠到北方。錢塘汪元量(號水雲)是供奉內廷的琴師,宋亡後隨三宮一同來到北方。南宋亡十年後, 即元世祖至元二十五年(1288),汪元量南歸,金德淑同眾人給他送行,以這首《望江南》相贈。金德淑名句,望江南·春睡起名句
名句推薦
葉上初陽乾宿雨、水面清圓,一一風荷舉。
周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
朱柏廬《朱子家訓·全文》日入群動息,歸鳥趨林鳴
陶淵明《飲酒·七》仁者如射,射者正己而後發。發而不中,不怨勝己者,反求諸己而已矣。
孟子《孟子·公孫丑章句上·第七節》富觀其所與,貧觀其所取,達觀其所好,窮觀其所為
王通《中說·卷二·天地篇》精誠由中,故其文語感動人深。
王充《論衡·卷十三·超奇篇》立身之道何窮,只得一敬字,便事事皆整。
王永彬《圍爐夜話·第一六三則》嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
劉克莊《沁園春·夢孚若》焦首朝朝還暮暮,煎心日日復年年。
曹雪芹《紅樓夢·第二十二回》