鄂州南樓原文
誰將玉笛弄中秋?黃鶴歸來識舊遊。漢樹有情橫北渚,蜀江無語抱南樓。
燭天燈火三更市,搖月旌旗萬里舟。
卻笑鱸鄉垂釣手,武昌魚好便淹留。
詩詞問答
問:鄂州南樓的作者是誰?答:范成大
問:鄂州南樓寫於哪個朝代?答:宋代
問:范成大的名句有哪些?答:范成大名句大全
范成大鄂州南樓書法欣賞
譯文和注釋
譯文
誰在中秋的夜晚吹奏著玉笛?黃鶴飛回時不會認不得舊遊之地。
漢陽的雲樹依然多情地橫布在長江北岸,江水默默地環擁在南樓樓底。
夜已深街市仍舊燈火通明照亮天空。舳船羅列,旌旗把月光攪動了。
可笑我這鱸魚鄉里的釣魚翁,竟然因為武昌魚好吃,就滯留在此地!
注釋
鄂州:隋開皇九年(5 * )改郢州為鄂州,治所每江夏(今武昌)。
南樓:指武昌黃鶴山上的南樓。
漢樹:漢陽的雲樹。
蜀江:指長江。
燭天:燈火照徹天空。
搖月旌(jīng)旗萬里舟:形容船艦之多,旌旗把月光攪動了。
鱸鄉:蓴鱸鄉,張翰見秋風起,而思故鄉吳中菇菜(茭白)、蓴羹、鱸魚膾,即棄官南歸。作者是吳郡人,故云。
垂釣手:作者自謂。
武昌魚:盛產樊口。即樊口鯿魚。又稱“縮項編”。吳主孫皓從建業(南京)遷都武昌(今鄂州市),陸凱上疏切諫,引用《童謠》云:“寧飲建業水,不食武昌魚。”作者亦引此以自嘲未得歸隱。
淹留:停留,久留。
詩文賞析
公元1175年(宋孝宗淳熙二年)六月,南宋著名詩人范成大作為封建王朝的高級官吏,被委任“知成都府”、“權四川制置使”,訴江經武漢去四川,兩年之後,卸任回臨安,又經過武漢,當時正趕上中秋節,登上武昌南樓寫下了這首詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 愛之不以道,適所以害之也。司馬光《資治通鑑·晉紀十八》
- 得閉口時須閉口,得放手時須放手。馮夢龍《醒世恆言·卷六》
- 千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》
- 好問則裕,自用則小。佚名《尚書正義·卷八·仲虺之誥》
- 桂魄飛來光射處,冷浸一天秋碧。
- 極陽以殺,極陰以生佚名《黃帝四經·經法·四度》
- 昨日入城市,歸來淚滿巾。張俞《蠶婦》
- 草木搖殺氣,星辰無光彩。
- 晝夜蔽日月,冬夏共霜雪。
- 脅肩諂笑,病於夏畦。孟子《孟子·滕文公章句下·第七節》