聖朱利安傳奇(法國)(11)
於是,他們繪聲繪色他說出兒子身上的痣斑,作為證據。
她跳下床來,呼喚恃從。不一會,僕人們端來了飯菜。
兩位老人儘管飢腸轆轆,仍然吃不下多少東西;公主在一旁發現,他們在端起酒杯的時候,那瘦骨稜稜的手在不停地顫抖。
他們一再問起朱利安的情況。她一一作了回答,但矢口不提那涉及他倆的不祥想法。
原來,老人們久等兒子不回,就離開了自己的城堡;他們按照模糊不清的指點,在外漂泊多年,但依然滿懷著希望。可是,過河、住店、王公的稅收、盜賊的勒索,需要那么多的花費,他們的錢袋早已空了;如今,老兩口只好乞討過日子。這都沒有什麼,他們不是馬上就能抱吻自己的兒子了嗎?他倆讚美兒子的好福氣,娶了這樣一位好心腸的妻子。他們也少不得一再地端詳她,親吻她。
臥室的豪華使他們十分驚奇;老人察看了四壁問她,這裡怎么會有奧克西達尼亞皇帝的紋章。
她說:“那是父王!”
於是,他想起了波希米亞人的預言,不禁一陣戰慄。老太太則想起了隱士的話。無疑,她兒子的榮耀將光照萬代,眼前只不過開了個頭;兩位老人面對著餐桌上的蠟燭,一時說不出話來。
他們在年輕時一定很漂亮。老母親的頭髮一根未脫,那向兩邊分梳的髮辮像銀白色的雪片,披在耳邊;父親身材高大,留著濃密的鬍子,活像教堂里的一尊雕像。
朱利安的妻子勸他們不必久等。她親自服侍他們睡在自己的床上,隨後關上了十字窗;兩位老人很快就進入了夢鄉。天將破曉,花玻璃窗外響起了小鳥的歌聲。
朱利安穿過花園,踏著有力的步子走進了森林。他踩著柔軟的青草,吸著溫馥的空氣,感到十分舒適。
青苔上樹影扶疏。有時候,月亮把林中空地照成一塊塊白斑。他遲疑起來,不敢向前,以為遇到了一片水潭;偶爾,平靜的水塘又和青草的顏色混成了一片。森林裡萬籟俱寂;十分鐘前,在他的城堡周圍穿來晃去的野獸,現在一頭也沒有出現。
樹木越來越密,黑暗愈加幽深。一陣陣熱風吹過,帶來了令人陶醉的氣息。他常常跨進一堆堆枯葉。他靠到一株橡樹上,想緩一口氣。
突然,在他背後跳過一團漆黑的東西,原來是一頭野豬。朱利安想取弓箭,卻已經遲了,他像遭了災似的懊喪不已。
隨後,他走出森林,又望見一隻狼在灌木叢邊一晃而過。
朱利安朝它射了一箭。那狼站住了回頭看他,接著又跑了起來。它不緊不慢地跑著,始終和他保持一定的距離,還時時回頭張望;可是,他剛一瞄準,它卻一溜煙地逃開了。
就這樣追著,朱利安穿過一片無邊無際的原野,越過許多沙丘,最後走上一個高崗。那崗子下面是一片開闊的平地;崗子上,墓穴破敗,石板零亂。
死人的骸骨絆著腳:到處是東倒西歪、蛀孔累累的十字架,真是一派悽慘的景象。忽然,在黑糊糊的墓間陰影中,有一些東西活動起來;緊接著,鑽出來幾隻鬣狗。它們喘著粗氣,驚慌地向他走來,把地上的石板抓得哧哧地響。
這幾頭野獸毗著牙,咧著嘴,在他的身上嗅了起來。他拔出鋼刀,它們一下四散逃開,捲起一股煙塵,連竄帶跳地消失在遠處。
0