字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 墨西哥人(美國)(4)正文

墨西哥人(美國)(4)


  我要給這個初見世面的小子一點厲害。”
  四
  利威拉上台的時候,幾乎沒有人注意。伴隨他的,只是幾下輕輕的,零零落落的掌聲。他不過是牽來任丹尼宰割的羔羊,誰能指望他來讓觀眾一飽眼福呢?這個墨西哥小伙子坐在他那一角等著看。時間一分鐘一分鐘慢慢地拖延下去,丹尼故意讓他等著。這雖然不是新鮮把戲,可是用來對付年輕的新手卻一向奏效。不過這一次這條詭計失靈了。利威拉並不慌張。他鄙視拳賽。
  先前,他到訓練場裡給別人當陪練,是因為肚子餓,直到他加入了委員會以後,才為錢去斗拳。他心裡明白這一場他一定要贏,因為在他後面,鼓舞他堅定信念的,是這個擁擠的場內人所想像不到的一種更強大的力量。現在,他孤單地坐在台上的一角,眼睛睜得大大的,一面等著他的詭計多端的對手,一面清清楚楚地看到了許多幻象,好像都是他親身經歷過的。
  他看見了里奧·布蘭柯河畔白圍牆的水力發電站。他看見六千多個工人正在挨餓,面無血色,還有許多七八歲的小孩子一整天才掙一毛錢。他看見了染房裡的許多工人臉色像死屍般慘白,記得父親曾把染房稱作“ * 洞”,只要在裡面做一年工人就會死掉。他看到了他的母親正在燒飯,忙著粗雜的家務。他又看到了他仁慈的父親,大鬍子,身材魁梧。那時候,他的名字叫璜,姓父母的姓——弗爾甫德斯,後來他發現弗爾南德斯是警察局長和憲兵們所痛恨的姓時,就把姓名改成了現在的菲力普·利威拉。他好像又看見父親在那個小印刷所里排字,看見工人們在黑夜裡,偷偷摸摸,像做壞事的人一樣,與他父親聚會,一談就是幾個鐘頭……又過了10分鐘。他依舊坐在那個角落,丹尼仍未露面。很清楚,他要儘量耍他那套詭計。
  往事的回憶又源源不斷地湧進了利威拉的腦海。那次罷工,或是說老闆停業,是因為里奧·布蘭柯的工人支援了帕布拉的工人罷工引起的。那場飢餓,逼得大夥吃山裡的野果、野菜和樹根,肚子疼得如刀絞一般。還有那更悲慘的一幕:狄亞士的軍隊,噴出死亡火焰的 * ,工人們的鮮血。還有,那個令人毛骨悚然的夜晚,一輛輛卡車上,高高地堆著被 * 的死屍,就要開到海灣餵鯊魚。他仿佛正趴在恐怖的死人堆上,不顧一切地尋找。他發現了爸爸、媽媽,被剝光了衣服,砍得血肉模糊。可憐的媽媽,只有臉露在外面,身子被幾十具屍體壓著。接著,狄亞士的 * 又砰砰響起來,他迅猛地跳下車,像被獵人追趕的小狗,一溜煙地跑開。
  一陣巨大的吼聲傳進了他的耳朵,好像海嘯;他看見丹尼·華爾德率領著他的一班教練跟助手,正從中央的過道走下來。場內一片狂呼,歡迎他們崇拜的英雄。丹尼的臉上堆滿了笑。
  誰也不注意利威拉。他好像此時並不存在。“別被他嚇住了,”斯派德爾提醒利威拉,並警告說,“記住,你得硬撐下去,不能躺下。否則,我們會在更衣室里揍死你,懂嗎?”
  場裡開始鼓掌了。丹尼跨過拳擊場走到利威拉跟前,用那張堆笑的臉貼近他,微微動了幾下嘴唇。觀眾以為他在親呢地招呼對方,正為他大聲地喝彩。只有利威拉聽到了他低低的惡狠狠的詛咒:“你這個墨西哥小耗子,我要把你的屎都打出來。”
墨西哥人(美國)(4)0

精彩推薦:

  • 自由的心靈(法國)
  • 人和蛇(南美)
  • 美洲豹的眼睛(南美)
  • 他殺死了我的狗(俄羅斯)
  • 我也在幫忙(俄羅斯)
  • 出賣影子的人(德國)
  • 美洲豹和鹿(南美)
  • 熊瞎子(俄羅斯)
  • 樹後面是太陽(俄羅斯)
  • 我怎樣讀書(俄羅斯)