字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 墨西哥人(美國)(3)正文

墨西哥人(美國)(3)


  凱里很快頂了他一句。羅伯茲慎重地考慮了一會兒,否定了凱里的推斷,他說:“不對,華爾德是拳王,我不可能說這種話。不過,我知道利威拉,華爾德不能一下子打倒他,他是個能使雙手的拳擊家,他從哪方面出擊都能把人打得頭昏眼花。”“那是小事情,要緊的是,他能讓觀眾看了覺得錢沒白花嗎?”“這不成問題,他會打得很出色,把華爾德搞得筋疲力盡。”“就這樣吧。”凱里十分不情願地決定了。
  接著,羅伯茲向凱里談起了發現利威拉的詳情:“幾年前,他到教練場來。當時,我正在訓練普列因。普列因生來沒安好心,總是狠毒地打他的對手,害得我找下到人願意跟他練。我看到這個墨西哥小子正在周圍晃蕩,不管三七二十一,給他戴上拳擊手套,讓他進場。他對拳擊規則一竅不通,再加上餓得沒力氣,被普列因打得很慘,不過居然挺住了兩個回合才昏倒,是餓昏的,他已經有兩天沒進食了。我給了他半塊錢和一頓飽飯,心想,這下他可完了。不想第二天他又來了,雖然身體僵硬,還有點發腫,他還要賺半塊錢和一頓飽飯。時間長了,他就打得好起來,真是個天生的拳擊手。”
  “所有出名的小伙子都拿他試過,”羅伯茲接著說,“他也從他們那兒學會了本領,他可以打倒他們。不過看得出他的心並不在這上面,而且從來沒喜歡過這一行。”
  “最近幾個月,他在那些小俱樂部里打過幾回。”凱里插話。羅伯茲接著說:“不錯,我不知道是什麼東西影響了他,他忽然起勁了,一出場就把所有的本地小伙子收拾完了。他好像需要錢,的確也贏了一點兒。他很古怪,沒有人知道他的事情。”
  話聲剛落,丹尼·華爾德好像一陣風似地刮進來,顯得不可一世。他的經理和教練也尾隨其後,真是人多勢眾。而利威拉則不同,這個血管里流淌著印第安人和西班牙人血液的小伙子,一動不勸地默默地坐在後面的角落裡,只用他的黑眼睛從這張臉掃到那張臉。
  “原來是這么個傢伙。”丹尼一面用審視的眼光上下打量著他的對手,一面挖苦他的老闆:“如果這就是你找來的頭等角色,洛杉磯一定是小得可以嘍。你們究竟是從哪個幼稚園把他找來的!”“他是個出色的小伙子,丹尼請相信,”羅伯茲為自己辯解,“他並不像他的外表那樣容易對付。”丹尼漫不經心地,輕蔑地又打量了一下對手,然後大言不慚他說:“我只好打得他輕一點,但願他別一下就給打死了。”羅伯茲哼了一聲。
  “那么我們來談生意吧,”丹尼盤算了一下,提出,“當然,還是門票的六成半,就跟同卡爾賽斗拳一樣,不過分法要有不同,我要拿八成。”“喂,你懂了沒有?”凱里問利威拉,他搖了搖頭。於是凱里解釋道:“拳師的收入一共是門票收入的六成半,你是初學的,又沒名氣,你與丹尼分這筆錢,兩成歸你,八成歸丹尼。”“門票收入的六成半是多少錢?”利威拉問。“也許5000,也許多到8000。”丹尼插嘴:“你那份大約有1000到1600,夠不錯的,被我這樣有名的人打敗了,還能賺這么多錢,你還有什麼話說?”可是,利威拉的回答使他們大吃一驚:“誰贏誰拿全份。”丹尼當然不同意,堅持不論輸贏,自己都拿八成。而利威拉也不肯讓步,繃著臉又重複了一遍:“誰贏誰拿全份。”丹尼火了,問道:“你為什麼一定要這樣?”“我能打敗你,我需要錢!”利威拉直截了當地回答。“你1000年也贏不了我。”丹尼肯定地對他說。“那么你為什麼不同意呢?”利威拉反問,“如果錢那么容易掙,你為什麼不設法掙到手呢?”“哎,好吧!”丹尼忽然信心十足地叫道,“我要在台上打死你,小子——你敢這么挖苦我。凱里,把條件寫下來,贏的人拿全份。登到體育欄里宣傳一下,告訴他們這是一場報仇的拳賽。
墨西哥人(美國)(3)0

精彩推薦:

  • 白色的犍牛(俄羅斯)
  • 他殺死了我的狗(俄羅斯)
  • 蜘蛛已斯納波羅(南美)
  • 馴象記(俄羅斯)
  • 退爾歐倫施皮格爾的故事(德國)
  • 大造爺爺和雁(日本)
  • 熱風的話語(南美)
  • 我的叔叔于勒(法國)
  • 殘廢人和食人的猴子(南美)
  • 驢影(德國)