湯姆索亞歷險記(節選)-美國(2)
“那可是太好了。對我真是太好了。我不要什麼鑽石,你就把那100塊錢給我就行了。”
“沒問題。可是我要告訴你,我是決不會把鑽石扔掉的。有些鑽石一顆就值20塊錢呢——至少也值六七毛錢或一塊錢一顆呢!”
“哎喲,是真的嗎?”
“當然是真的——誰都會這么說的。你見過鑽石嗎,哈克?”
“我不記得我看見過。”
“喔,那些國王的鑽石可多了。”
“嗨,我可不知道什麼國王呀,湯姆。”
“我想你也不知道,要是你去歐洲就會見到好些國王到處亂蹦達。”
“國王都亂蹦達嗎?”
“亂蹦達?——你奶奶的!他們當然不會亂蹦達!”
“那么,剛才你為什麼說他們亂蹦達呢?”
“你真是的,我是說你會看見他們——當然不是亂蹦達,他們幹嗎要亂蹦達呢?我是想說你會看到他們……到處都是,你知道,就像一般情況那樣。
就像那個駝背的老理查那樣。”
“理查?他姓什麼?”
“他沒有姓。國王們是只有名字沒有姓的。”
“沒有姓?”
“他們就是沒有姓嘛。”
“行,要是他們喜歡那樣,湯姆,就讓他們那樣吧。我可是不要當國王,只有一個名字。可是你說——你準備從什麼地方開始挖呢?”
“嗨,我也不知道。咱們先從河對岸的山上那棵老枯樹挖起,怎么樣?”
“好呀!”
於是他們找來了一把不好使的鎬和一把鐵鍬,跑了三英里的路程。到了那裡,又喘又熱,所以就在附近一棵榆樹樹蔭下躺了下來休息。
“我喜歡幹這樣的事。”湯姆說。
“我也喜歡。”
“嗨,哈克,咱們要是在這兒找到了財寶,你準備用你的那一份去乾什麼?”
“那么……那我就天天吃吃餡餅、喝喝汽水,只要馬戲團來,我就去看。我的日子準能過得美美的。”
“那么,你就不想留下點兒嗎?”
“留下點兒?留下點兒幹嗎?”
“嗨,為了以後能有點兒錢好過日子唄。”
“嗐,那可不行。爸爸早晚會回到鎮上來的。我要是不趕快用掉,他就會把我的錢搶走。我告訴你吧,他會馬上花個精光。你準備怎么用你的那份呢,湯姆?”
“我要買個新的鼓、一把牢靠的劍、一條紅領帶和一隻小狗,我還要結婚。”
“結婚!”
“對,是有這個想法。”
“湯姆,你——瘋啦,你是有毛病吧。”
“等著吧,你以後就會明白的。”
“嘿,你要真乾那樣的事,可是太傻了。你瞧我爸和我媽。整天打架!唉,打了一輩子。我可是記得一清二楚。”
0