《送魏萬之京》原文及翻譯
原文:
送魏萬之京①
朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河②。
鴻雁不堪愁里聽,雲山況是客中過③。
關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多④。
莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎⑤。[1]
注釋
譯文/翻譯:
【注釋】
①魏萬:又名顥。上元初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。
②遊子:指魏萬。離歌:離別的歌。初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。
③“鴻雁”二句:構想魏萬在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。
④關城:指潼關。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。御苑:皇宮的庭苑。這裡借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。
⑤“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。[2]
【譯文】
清晨聽到遊子高唱離別之歌,
昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,
雲山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關樹色催促寒氣臨近京城,
京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以為長安是行樂所在,
以免白白地把寶貴時光消磨。[3]
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《明史·楊廷麟傳》原文及翻譯
2022-08-28 22:20:24
《魚我所欲也》和《萬事莫貴於義》閱讀答案對比
2022-07-24 10:12:52
勇冠三軍文言文閱讀習題
2022-06-13 13:10:48
《掩耳盜鈴》課文譯文及注釋
2023-01-03 14:34:12
蘇秦說秦王書十上而不行文言文及翻譯
2023-02-22 19:27:44
徐霞客《游黃山日記》原文及翻譯
2022-10-07 14:45:11
高中必背文言文
2022-09-23 15:38:27
“羅藝,字子延,本寰陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-22 12:17:23
古詩文情景式默寫名句基礎練習及答案
2023-01-22 01:36:17
《康德涵救李夢陽》原文及翻譯
2022-09-15 08:16:07
國中文言文
2022-09-20 08:29:25
《學弈》文言文原文及注釋
2022-07-29 07:01:15
“晉平公與群臣飲,飽酣”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-08 03:50:04
文言文閱讀理解題目
2022-06-14 00:03:51
書《孟德傳》後原文及翻譯
2023-05-05 17:54:04
“王玉汝,字君璋,鄆人”閱讀答案及原文翻譯
2023-06-02 03:02:14
《張儀列傳》“陳軫者,遊說之士”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-09 07:13:13
《宋文憲公全集- 秦有尊盧沙者》文言文練習題及答案
2022-05-30 03:57:18
“謝枋得,字君直,信州弋陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-24 18:01:45
猿子的原文及翻譯
2022-09-14 16:30:02