《貞觀二年,太宗謂侍臣曰》原文及翻譯

貞觀政要

原文:

貞觀二年,太宗謂侍臣曰:“人言作天子則得自尊崇,無所畏懼,朕則以為正合自守謙恭,常懷畏懼。昔舜誡禹曰,‘汝惟不矜,天下莫與汝爭能;汝惟不伐,天下莫與汝爭功’。又《易》曰‘人道惡盈而好謙’。凡為天子,若惟自尊崇,不守謙恭者,在身儻有不是之事,誰肯犯顏諫奏?朕每思出一言,行一事,必上畏皇天,下懼群臣 。天高聽卑,何得不畏?群公卿士,皆見瞻仰,何得不懼?以此思之,但知常謙常懼,猶恐不稱天心及百姓意也。”魏徵曰:“古人云,‘靡不有初,鮮克有終’。願陛下守此常謙常懼之道,日慎一日,則宗社永固,無傾覆矣。唐虞所以太平,實用此法。”
貞觀三年,太宗問給事中孔穎達,曰:“《論語》雲,‘以能問於不能,以多問於寡,有若無,實若虛’,何謂也?”穎達對曰:“聖人設教,欲人謙光。己雖有能,不自矜大,仍就不能之人,求訪能事。己之才藝雖多,猶病以為少,仍就寡少之人更求所益。己之雖有,其狀若無,己之雖實,其容若虛。非惟匹庶,帝王之德,亦當如此。夫帝王內蘊神明,外須玄默,使深不可知,故《易》稱‘以蒙養正,以明夷蒞眾’。若其位居尊極,炫耀聰明,以才陵人,飾非拒諫,則上下情隔,君臣道乖,自古滅亡,莫不由此也。”太宗曰:“《易》雲,‘勞謙,君子有終,吉。’誠如卿言。”詔賜物二百段。
(節選自《貞觀政要·卷六》)

譯文/翻譯:

貞觀二年,唐太宗對侍從的大臣們說:“人們說,是天子就可以自認為尊貴崇高,無所畏懼了,我認為恰恰相反,天子更應該謙遜恭謹,經常心懷畏懼。從前,舜告誡禹說:‘你只要不驕傲,天下就沒有人和你爭能,你只要不自誇,天下就沒有人和你爭功。’《易經》上說:‘君子的準則是厭惡自滿而以謙遜為貴。’做了天子,如果只認為自己尊貴崇高,不保持謙遜恭謹的態度,倘若自己有過失,誰還會冒犯尊顏向他提意見呢?我常常在想,帝王每講一句話,每做一件事,必定要上畏皇天、下懼群臣。天雖高,卻能聽到地上的議論,怎能不畏懼天呢?公卿百官,都在下面注視著我,這怎能不讓人畏懼呢?因此,帝王即使常懷謙遜恐懼之心,恐怕還是不能稱上天之心和百姓之意啊。”魏徵接著說:“古人講:‘做事情無不有個開始,但很少有人能夠堅持到結束。’希望陛下保持常謙常懼的準則,一天比一天更謹慎,那么國家就會永遠鞏固,不會傾覆。唐堯、虞舜之世之所以天下太平,實際上就是用的這個方法。”
貞觀三年,唐太宗問給事中孔穎達:“《論語》里講:‘有才能的人向沒才能的人請教,知識多的人向知識少的人請教,這樣,有才能的人好像顯得沒有才能,知識淵博的人好像顯得無知。’這句話是什麼意思呢?”孔穎達回答說:“聖人實行教化,要求每個人都謙遜退讓,有才能的人不驕傲自大,仍舊向沒才能的人請教他不知道的事情。即使自己多才多藝,還是擔心,認為自己懂得太少,仍舊接近才藝寡少的人進一步求得更多的知識。即使自己有知識,表面上卻不表現出來,自己內心雖然已經很充實,表面上卻好像空虛。這句話不僅是對庶民百姓的要求,帝王的德行,也應當如此。帝王內心蘊藏神明,外表必須沉默,使人感到高深莫測。所以《周易》上講‘要表現得矇昧無知來自養正道,不顯露明智以盛氣凌人’。如果帝王身居至尊之位,就炫耀自己的聰明,憑藉才能欺凌別人,掩飾過錯,拒絕諍諫,那么上下之間的情感就會被隔斷,君臣之間的原則就會被拋棄,自古以來國家滅亡,沒有不是由此而造成的。”唐太宗很贊同地說:“《周易》上講:‘勤勞謙遜的品質,君子如果能夠保持到底,就會有好事降臨。’這句話的意思和你說的是一樣的啊。”於是,下詔賞賜給孔穎達絹帛二百段。
《貞觀二年,太宗謂侍臣曰》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《貞觀二年,太宗謂侍臣曰》原文及翻譯0
《貞觀二年,太宗謂侍臣曰》原文及翻譯