口技文言文原文

口技文言文原文

京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱 大兒聲,一時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。

忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

8.對下列句中加點詞的解釋,不恰當的一項是( A )

A.會賓客大宴(會:宴會)B.賓客意少舒(少:稍微

C.眾妙畢備(畢:全) D.不能名其一處也(名:說出)

9.下列句子中加點詞“於”與例句中的“於”的意思相同的一項是( C )

例句:於廳事之東北角,施八尺屏障

A.子墨子聞之,起於魯(《公輸》)

B.不義而富且貴,於我如浮雲(《論語》)

C.刻唐賢今人詩賦於其上(《岳陽樓記》)

D.每假借於藏書之家(《送東陽馬升序》)

10.下面對選文的分析、理解、概括有誤的一項是( D)

A.選文以“京中有善口技者”開篇,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口技者”的技藝之“善”。

B.選文最後一段再次 交代僅“一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,與首段相呼應,說明在演出中未增加任何道具,前面的精彩表演的確是從“口”中發出的。

C.選文中的口技表演是由“遙聞深巷中犬吠”開始的,這裡是採用了以動寫靜的藝術表現手法,其目的是為了營造出夜深人靜的氛圍,把聽眾帶入特定的生活情境中。

D.選文描寫口技表演運用了正面描寫與側面描寫相結合的寫法,如選文第三段“微聞有鼠作作索索,盆器傾側”就屬於典型的側面描寫。

11.將第Ⅰ卷文言文閱讀材料中劃線句子翻譯成現代漢語。(9分)

①少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

譯文:

②滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

譯文:

③於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。

參考答案

8、A

9、C

10、D

11. (9分)(每句3分,關鍵字翻譯正確,語句通順該題即可給滿分)

①(3分)過了一會兒,只聽得帷幕里醒木一拍,全場都安靜下來,沒有一個敢大聲說話的。(關鍵字:少頃、但聞、滿坐、嘩)

②(3分〉全場客人沒有一個不伸長脖子,偏者頭凝神地聽著,微笑著,暗暗讚嘆著, 認為妙極了。(關鍵字:伸頸、側目、默嘆、妙絕)

③ (3分)在這種情況下,客人們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚起衣袖, 露山手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭先恐後地逃跑。(關鍵字:於是、奮袖、兩股、走)

參考譯文

京城裡有個善於表演口技的人。正趕上有戶人家大擺酒席宴請賓客,在廳堂的東北角設定了八尺高的圍帳,表演口技的人坐在圍帳中,裡面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木而已。許多賓客圍繞屏障而坐。過了一會兒,只聽見圍帳裡面醒木拍了一下,全場安靜下來,沒有一個人敢大聲說話。

遠遠地聽到深巷中有狗叫,就有一個婦人被驚醒打呵欠,伸懶腰的聲音,她的丈夫說著夢話。不久小孩醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。女人撫摸著小孩餵奶,小孩含著ru6*頭啼哭,女人一面拍著小孩一面哼唱著哄他。床上另一個大孩子醒了,大聲嘮叨個沒完。正在這個時候,婦人用手輕拍孩子的聲音,嘴裡發出輕聲哼唱哄小孩入睡的.聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時一起發出來,各種妙處都具備。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子偏著頭看,微笑,心中默默地讚嘆,認為是妙極了。

過了一會兒,丈夫打呼嚕的聲音響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱約聽到有老鼠窸窸窣窣活動的聲音,盆碗器皿被撞翻傾斜的聲音,婦女在夢中發出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微鬆弛下來,漸漸地端正了坐姿。

忽然聽到一人高聲呼喊“起火了!”丈夫起來高叫,婦女也起來高叫,兩個孩子一齊哭。一會兒,成百上千的人高聲喊叫,成百上千個小孩哭喊,成百上千隻狗狂叫,當中還夾著劈里拍啦房屋崩裂倒塌的聲音,烈火燃燒、bao6*炸的聲音,呼呼的風聲,許多種聲音一齊響起;又夾著許多個人呼救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時一起用力發出的呼喊聲,搶奪財物的聲音,潑水的聲音。凡是火災一切應該有的聲音,沒有不具備的。即使一人有一百隻手,每隻手有一百個手指,也不能指出其中的一種聲音;一人有一百張嘴,每張嘴有一百個舌頭,也不能說清其中一個地方。在這時賓客們沒有一個不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂,兩腿打著哆嗦,差一點爭先恐後地跑了。

忽然醒木一拍,各種聲音全部消失。撤去圍帳看,只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子,一塊醒木罷了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

口技文言文原文0
口技文言文原文