洛陽伽藍記之《崔光》原文及翻譯
楊衒之洛陽伽藍記
崔光
原文:
後魏自太和遷都之後,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積於廊廡間,不可校數。太后賜百姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太后即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰:“侍中何少?”對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。”朝貴服其清廉。(北魏 楊衒之:《洛陽伽藍記》)
譯文/翻譯:
南北朝時的北魏自從於太和年間由平城遷都洛陽以後,國家富裕,府庫充盈,以致連國庫的走廊、廊屋裡也堆滿了不加覆蓋的錢幣和絹帛,清點也困難。一天,太后突發奇想,何不將多餘的絹帛賞賜百官,既是對他們工作的獎勵,也可減少庫存壓力。條件是只能自取,量力而行。在太后的督導下官員們大都憑自己的力氣扛回絹帛。只有章武王元融和尚書令李崇,因扛得太多而跌倒傷及踝骨。太后認定他倆違規,責令其空手回去,一時成為眾人的笑料。當時任侍中的崔光也在場,但他只拿了兩匹絹帛。太后見了問道:“侍中啊,你怎么只拿這么點?”崔光回答說:“臣只有兩隻手,所以只能拿兩匹,但這已經夠多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉潔。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文課堂題目與答案
2022-06-17 16:44:38
《梁書·子云傳》原文及翻譯
2023-04-16 16:40:11
大學致謝詞之文言文版
2022-07-17 00:47:52
南皮許南金文言文翻譯
2022-08-27 05:42:02
斷案文言文翻譯
2023-03-21 15:29:29
畫地學書文言文翻譯
2022-11-25 01:33:06
本始三歲文言文翻譯
2022-05-13 23:47:54
“袁樞,字機仲,建之建安人”閱讀答案解析及翻譯
2023-06-05 11:50:02
高中語文教材必修1-5文言文背誦篇目
2023-03-29 01:26:44
李密《陳情表》文言文及翻譯
2023-02-20 16:04:04
《明史·林瀚傳》原文及翻譯
2022-08-27 13:35:04
高三語文文言文特殊句式
2022-08-30 02:02:18
《周書·鄭孝穆傳》原文及翻譯
2023-01-13 05:16:52
《宋書·王敬弘傳》原文及翻譯
2021-06-05 02:04:05
宋史黃裳傳節選文言文
2022-06-12 09:25:36
《扁鵲見蔡桓公》原文與翻譯
2022-12-07 04:19:53
高士傳文言文翻譯
2022-12-06 16:25:11
高效的文言文學習辦法解析
2022-09-07 10:57:48
《多言何益》原文及翻譯
2021-08-01 02:55:16
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文及翻譯
2021-09-29 09:59:11