《愚人食鹽》原文及翻譯
百喻經
原文:
昔有愚人,至於他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。天下事皆然,過則非惟無益,反害之。
譯文/翻譯:
從前有一個愚人,到別人家去作客。主人端出食物來,他嫌淡而無味。主人聽罷,便為他添了點鹽進去。愚人嘗到了鹽的美味,便想:味道所以這么好,是因為有鹽的緣故。少少一撮,尚且如此,滿滿一把,豈不更妙?這愚人不懂其中的道理,便單單吃那鹽。吃罷,口顫舌抖,反而得了苦楚。 這就譬如那些外道,聽說節制飲食可以得道,即便斷絕了飲食。或是斷七日,或是 斷十五日,空佬佬地使自己遭一番困餓,卻對修道毫無益處,活像那個愚人,因為鹽可 調出美味來,就單是吃它,致使口顫舌抖,外道的斷食也是這樣。
注釋:
1、益:增加
2、爽:敗壞(口味)
3、反:同“返”,相反
4、昔:從前
5、所以:……的原因
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文辭職信參考
2023-01-05 21:55:10
《青霞先生文集序》試題閱讀答案及原文翻譯
2023-05-11 21:14:15
“薄太后,父吳人,姓薄氏”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-10 02:40:31
二翁登泰山文言文翻譯
2023-04-26 11:46:42
傷仲永文言文原理課後答案
2022-07-02 02:16:34
怎樣讓文言文教學成為一道風景
2022-09-12 11:29:44
月下老人文言文翻譯
2022-07-08 23:22:18
文言文閱讀文段試題及答案
2022-09-10 13:14:48
《百家姓.屠》文言文的歷史來源
2022-09-26 05:36:11
文言文《戰國策》練習題及解析
2023-02-11 14:26:21
《後漢書·嚴光傳》原文及翻譯
2022-02-07 09:13:25
宗澤課外文言文閱讀練習
2023-01-01 18:36:47
《郁離子·無畏階禍》原文及翻譯
2023-04-13 00:26:47
文言文通假字
2023-01-02 05:09:01
黃州快哉亭記文言文翻譯及注釋
2023-03-17 17:49:13
《米元章有潔疾》原文及翻譯
2023-03-09 15:40:41
歐陽修《小人無朋》原文及翻譯
2023-05-17 02:58:24
高中語文文言文《登泰山記》知識點
2022-12-29 05:30:46
文言文岳陽樓記翻譯
2023-02-12 08:58:54
秋水文言文翻譯
2022-12-28 14:12:04