《荀巨伯與友重義》原文及翻譯
世說新語
原文:
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國!”遂班軍而還,一郡並獲全。
譯文/翻譯:
漢朝荀巨伯遠道去探望朋友的病,當時正好遇到外族敵寇攻打朋友所在的那個郡,朋友對巨伯說:“我都是要死的人了,你還是離開這裡吧!”荀巨伯說:“我那么遠來看你,你卻叫我離開,敗壞道德去求得生存,怎會是我荀巨伯的作風?”敵寇到了,問荀巨伯:“大軍到了,整個郡城的人都跑光了,你是什麼樣的人,竟敢一個人留下來?”荀巨伯說:“朋友有病,不忍心讓他一個人留在這裡,我情願代他受死。”敵寇說:“我們這些不講道義的人,卻侵入這有道義的國度!”於是撤軍返回,整個郡城因而保全。
注釋:
[1]荀巨伯:東漢桓帝時人,生平不詳。
[2]胡:古代對北方和西方各少數民族的泛稱,東漢時常指匈奴、烏桓、鮮卑等。
[3]子:對對方的尊稱。
[4]汝:你,略帶輕賤意味。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《壯士縛虎》閱讀答案及翻譯
2023-02-27 21:14:05
《甄沖拒婚記》“甄沖,字叔讓,中山人,為雲社令”閱讀答案及翻譯
2022-12-27 01:59:29
《游僧賣藥》原文及翻譯
2023-07-01 09:51:14
賈島《尋隱者不遇》小學生必背古詩詞鑑賞
2022-10-18 16:39:18
蘇軾《陳公弼傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-13 22:41:07
“王審琦字仲寶,其先遼西人”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-15 02:07:56
《李豐傳》原文及翻譯
2023-05-22 16:12:31
周容《鵝籠夫人傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-03 05:48:29
“徐邈字景山,燕國薊人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-26 09:57:32
文言文《歧路亡羊》閱讀理解
2022-09-07 20:19:39
“盧充者,范陽人。家西三十里,有崔少府墓”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-22 08:14:33
韓愈《祭鱷魚文》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-12-07 21:16:06
非所言勿言文言文翻譯及閱讀
2023-01-03 04:39:46
“酈生食其者,陳留高陽人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-03 18:39:48
文言文自薦書
2022-05-14 10:13:27
高中文言文固定句式有哪些
2023-03-23 23:20:31
祖瑩好學文言文翻譯
2022-09-24 18:28:21
《治安策》文言文翻譯
2023-04-08 21:45:46
“魏矼,唐丞相知古後也”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-29 09:59:04
如何簡單背誦文言文
2022-07-06 18:01:19