《新五代史·劉處讓傳》原文及翻譯

新五代史

原文:

劉處讓,字德謙,滄州人也。少為張萬進親吏,萬進入梁,為泰寧軍節度使,以處讓為牙將。萬進叛梁附晉,梁遣劉鄩討之。萬進遣處讓求救於晉,晉王方與梁相拒,未能出兵,處讓乃于軍門截耳而訴曰:“萬進所以見圍者,以附晉故也,奈何不顧其急?苟不出兵,願請死!”晉王壯之,曰:“義士也!”為之發兵。未渡河,而萬進為梁兵所敗,處讓因留事晉。莊宗即位,為客省使,常使四方,多稱旨。天成中,遷引進使,累遷左驍衛大將軍。廢帝時魏州軍亂逐其帥劉延皓遣范延光招討以處讓為河北都轉運使晉高祖立歷宣徽南院使。范延光反,高祖命楊光遠為招討使,以處讓參其軍事。已而副招討使張從賓叛於河陽,處讓分兵擊破從賓。還,與光遠攻鄴,逾年不能下。其後延光有降意而遲疑,處讓入城,譬以禍福,延光乃出降。
唐制,樞密使常以宦者為之,自梁用敬翔、李振,至莊宗始用武臣,而權重將相,高祖時,以宰相桑維翰、李崧兼樞密使,處讓與諸宦者心不平之。光遠之討延光也,以晉重兵在己掌握,舉動多驕恣,其所求請,高祖頗裁抑之。處讓為光遠言:“此非上意,皆維翰、崧等嫉公耳!”光遠大怒。及兵罷,光遠見高祖,訴以維翰等沮己,高祖不得已,罷維瀚等,以處讓為樞密使。處讓在職,凡所陳述,多不稱旨。處讓丁母憂,高祖遂不復拜樞密使,以其印付中書而廢其職。處讓居喪期年,起復為彰德軍節度使、右金吾衛上將軍。以疾卒,年六十三,累贈太師。
(節選自《新五代史·列傳·雜傳第三十五》)

譯文/翻譯:

劉處讓字德謙,是滄州人。年輕時是張萬進親近的官吏,張萬進入梁,任泰寧軍節度使,以劉處讓為牙將。張萬進背叛梁歸附晉,梁派劉鄩討伐他。張萬進派劉處讓向晉求救,晉王正和梁軍相對抗,沒能出兵,劉處讓於是在車門前割下耳朵陳訴說:“張萬進之所以被圍,是因為歸附晉,怎么不管他的危急呢?如果不出兵,希望求得一死。”晉王認為他很豪壯,說:“義士啊!”為此出兵。(晉軍)還沒渡過黃河,而張萬進已被梁兵打敗,劉處讓於是留下為晉效力。唐莊宗登位,劉處讓任客省使,常常出使四方,大多符合旨意。天成中,升任引進使,屢次升遷擔任左驍衛大將軍。唐廢帝時,魏州軍作亂,驅逐將帥劉延皓,(朝廷)派范延光招討,以劉處讓為黃河北都轉運使。晉高祖登位,劉處讓歷任宣徽南院使。范延光反叛,晉高祖命楊光遠任招討使,任命劉處讓為參謀軍事。不久副招討使張從賓在周陽反叛,劉處讓分兵攻破張從賓。回軍,和楊光遠攻打鄴都,一年多不能攻克。後來范延光有投降的想法而又遲疑不決,劉處讓進城,用禍福利害開導他,范延光於是出來投降。
唐的制度,樞密使常常以宦官擔任,自從梁用敬翔、李振,到唐莊宗才開始以武臣擔任,權勢超過將相。晉高祖時,以宰相桑維翰、李崧兼任樞密使,劉處讓和宦官們對此心懷不滿。楊光遠討伐范延光,因為晉的重兵掌握在自己手中,舉動十分驕橫放肆,他請求的事,晉高祖頗有刪減壓制。劉處讓對楊光速說:“這不是皇上的意思,都是因為桑維翰、李崧等人妒忌你而已!”楊光遠大怒。罷兵後,楊光遠見晉高祖,申訴桑維翰等人敗壞自己,晉高祖迫不得已,罷免桑維翰等人,任劉處讓為樞密使。劉處讓在職,大凡陳述的事情,多不符合旨意。劉處讓為母親服喪,晉高祖就不再授他任樞密使,把樞密使的官印交給中書,廢除了樞密使的職位。劉處讓居喪一年,復官,又任彰德軍節度使、右金吾衛上將軍。因病而死,六十三歲,累贈太師。
《新五代史·劉處讓傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《新五代史·劉處讓傳》原文及翻譯0
《新五代史·劉處讓傳》原文及翻譯