“張方平,字安道,南京人”閱讀答案及原文翻譯
張方平,字安道,南京人。少穎悟絕倫。舉茂材異等,知崑山縣。趙元昊且叛,為嫚書來,規得譴絕以激使其眾。方平請:“順適其意,使未有以發,得歲月之頃,以其間選將厲士,堅城除器,必勝之道也。”時天下全盛,皆謂其論出姑息,決計用兵。方平上《平戎十策》,以為:“入寇巢穴之守必虛,宜卷甲而趨之。”宰相呂夷簡善其策而不果行。夏人寇邊,四路以稟復失事機,劉平等覆師,主帥皆坐譴。
元昊既臣,而與契丹有隙,來請絕其使。方平曰:“得新附之小羌①,失久和之強敵,非計也。宜賜元昊詔,使之審處,但嫌隙朝除,則封冊暮下。如此,於西、北為兩得矣。”時韙其謀。
知益州。未至,或扇言儂智高在南詔,將入寇,攝守亟調兵築城,日夜不得息,民大驚擾。朝廷聞之,發陝西步騎兵仗,絡繹往戍蜀。詔趣方平行,許以便宜從事,方平曰:“此必妄也。”道遇戍卒,皆遣歸,他役盡罷。適上元張燈,城門三夕不閉,蜀人遂安。
方西鄙用兵,兩蜀多所調發,方平為奏免橫賦四十萬。又建言:“國家都陳留,非若雍、洛有山川足恃,特倚重兵以立國耳。兵恃食,食恃漕運,以汴為主,利盡南海。天聖已前,歲調民浚之。其後,淺妄者爭以裁減役費為功,汴日以塞,是利尺寸而喪丘山也。”乃上十四策,帝稱善,悉如其說行之。
未幾,以工部尚書帥秦州。諜告夏人將壓境,方平料簡②士馬,聲言出塞。已而寇不至,言者論其輕舉,曾公亮曰:“兵不出塞,何名輕舉?寇之不得至,有備故也。倘罪之,後之邊臣,將不敢為先事之備矣。”
王安石弛銅禁,奸民日銷錢為器,錢日耗。方平極論其害,請詰安石:“舉累朝之令典,一旦削除之,其意安在?”帝采其言。
元祜六年,薨,年八十五。
(選自《宋史•張方平傳》 有刪節)
注:①羌:指西夏,即元昊。②料簡:清理檢查,清點察看。
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.宜卷甲而趨之 趨:驅趕
B.宜賜元昊詔,使之審處 審:謹慎
C.方西鄙用兵鄙:邊境
D.王安石弛銅禁 弛:放鬆
5.下列句子中,全都表明張方平敢於直諫的一組是( )(3分)
①皆謂其論出姑息 ②得新附之小羌,失久和之強敵 ③方平曰:“此必妄也。”
④是利尺寸而喪丘山也 ⑤帝稱善,悉如其說行之⑥方平極論其害,請詰安石
A.①③⑤B.②④⑥C.①④⑤D.②③⑤
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.趙元昊意圖用文辭輕慢的書信讓朝廷譴責,並與他斷絕關係,以激怒他的部屬起來反叛。張方平審時度勢,反對草率用兵,結果他的意見沒有被採用。
B.對趙元昊請求宋朝斷絕與契丹往來這件事,張方平認為如果這樣做會因小失大,給宋朝外樹強敵。只有儘快讓西夏與契丹消除嫌隙,宋朝才能在西、北兩面得利。
C.有人煽動說儂智高將要入侵,益州大亂。張方平卻不為所惑,他迅速果斷地解散士兵,停止其他戰爭,一直到上元觀燈,連續三天不關城門,百姓才安定下來。
D.張方平敏銳地意識到國家在陳留建都,弊端是沒有山川等險要地形可以憑恃,只能靠重兵來立國。軍隊依靠糧食,糧食又主要依靠漕運,漕運以汴水為主,因此汴水的暢通意義重大。
7.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)以其間選將厲士,堅城除器,必勝之道也。(5分)
(2)寇之不得至,有備故也。倘罪之,後之邊臣,將不敢為先事之備矣。(5分)
參考答案
4. A趨:奔赴
5. B
6. C“他迅速果斷地解散士兵,停止其他戰爭,一直到上元觀燈,連續三天不關城門”不正確
7.(1)在這期間(趁機)挑選將領,操練士兵,加固城牆,修整器械,這是必勝的方法。(“厲”1分,“堅” 1分,“除” 1分,判斷句1分,句意1分)
(2)敵寇沒來,(是)有防備的緣故。如果對他治罪,以後的邊境大臣,將不敢事先進行防備了。(“故” 1分,“罪” 1分,“為事先之備” 1分,句意2分)
《張方平傳》譯文:
張方平,字安道,南京人。從小聰明過人。被舉薦為茂材,才能出眾,任崑山知縣。趙元昊將要反叛,他寫來文辭輕慢的書信,打算(意圖)讓朝廷譴責他並與他斷絕關係以激怒他的部屬。方平向朝廷請求說:“(應)順從他的意思,讓他沒有發動反叛的籍口,贏得短暫的時間,在這期間(趁此機會)挑選將領,操練士兵,加固城牆,修整器械,(這是)必勝的方法。”當時國事強盛,都認為他的意見是姑息縱容,(最終還是)決定用兵。方平奏上《平戎十策》,認為:“入侵的敵寇的後方巢穴防守一定空虛,應該揮兵直撲那裡。”宰相呂夷簡賞識他的計策但最終沒有實行。夏人入侵邊境,四路因向上回復失去了時機,劉平等軍隊覆沒,各路主帥都獲罪受責。
元昊臣服後,與契丹有嫌隙,來朝請求斷絕與契丹的往來。方平說:“(如果這樣做,這是)得到了新近依附的西夏,卻失去了長久和好往來的強大對手,不是合適的辦法。應該賜詔給元昊,讓他謹慎處理,只要嫌隙早晨消除,那么封冊就在傍晚下達。這樣,對於西、北就能兩得。”當時肯定了他的計謀。
任益州知州。還沒到任,有人煽動說儂智高在南詔,將要入侵,攝守急忙調兵修築城牆,日夜不得休息,百姓很受驚擾。朝廷聽說後,調發陝西軍隊,不斷前往守蜀。下詔催促方平隨之前往,答應他能斟酌事宜自行處事,方平說:“這一定是謠傳。”路上遇見駐守兵卒,都讓他們回去,其他勞役都停止。(此時)正值上元節張燈,(方平讓)城門三天不關,蜀地百姓才安定下來。
正值西部邊境用兵,兩蜀多有徵調,方平因此上奏免除(兩蜀)額外賦稅四十萬。又建議:“國家在陳留建都,不像雍、洛那樣有山川可以憑恃,只是依靠重兵來立國而已。軍隊依靠糧食,糧食依靠水道運輸,水運以汴水為主,其便利可以直通南海。天聖以前,每年徵調百姓對汴水進行疏浚。其後,淺薄虛妄的人爭著把裁減勞役費用作為功勞,汴水日漸堵塞,這是得到了尺寸的小利卻失去了丘山那樣大的好處。”於是上奏了十四條計策,皇上稱好,都按照他的意見實行了。
不久,張方平以工部尚書的身份做秦州統帥。偵察人員報告夏人將逼近邊境,方平清理檢查兵士戰馬,揚言(發兵)出塞。後來敵寇沒來,言事者彈劾他輕舉妄動,曾公亮說:“軍隊沒有出塞,怎么叫輕舉妄動?敵寇沒來,(是)有防備的緣故。如果對他治罪,以後的邊境大臣,將不敢事先進行防備了。”
王安石放鬆銅禁,奸民每天銷毀銅錢作為器用,銅錢漸漸虧缺。方平極力論述其害,請求責問王安石:“把幾朝的法令典制,一下子全部廢除,是什麼用意?”皇帝採用了他的意見。
元祐六年去世,終年八十五歲。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。