狐假虎威文言文

狐假虎威文言文

狐假虎威是漢語成語,讀音為hú jiǎ hǔ wēi,是先秦時代漢族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威嚇退百獸。後以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人。下面是小編收集整理的狐假虎威文言文,歡迎閱讀參考!

原文

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

譯文:

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

虎求百獸而食之,得狐,狐曰:“子無敢食我也。天帝使我長百獸;今 子食我,是逆①天帝命也。子以我為不信②,吾為子先行;子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見 之 皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

[註:①逆:違抗 ②不信:不誠實,不可靠。

1。解釋加點詞語 食〔 〕長〔 〕 然〔 〕 皆 〔 〕

故〔 〕遂〔 〕子〔 〕 走〔 〕

2。翻譯句子 〈1〉天帝使我長百獸

〈2〉子以我為不信a

〈3〉虎以為然,故遂與之行

⑷虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也

⑸今 子食我,是逆天帝命也

3。一詞多義

〈1〉觀百獸之見我而敢不走乎 ( ) 〈2〉故遂與之行 ( )

〈3〉獸見 之 皆走 ( ) 〈4〉輟耕之壟上 ( )

4。從這則寓言可概括出的成語 :—————————————————這個故事啟示我們:————————————————————————————————————————

5。從中概括出這則寓言的寓意 :——————————————————————— ————————————————————————————————————————————————————。

6。請寫出與這個故事意思相同或相近的成語或四字詞語:———————————

———————————

假:假借,憑藉。

狐狸假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

(虎求百獸而食之)求 :尋求,尋找。

(子無敢食我也)子:你。無:沒有人。

(天帝使我長百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

(虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。

(故遂與之行)遂:於是。

(獸見之皆走)走:逃跑。

(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。

【《狐假虎威》的譯文】

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背上帝的命令。你認為我的'(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

道理

從上面這個故事,我們可以知道,凡是借著權威的勢力欺壓別人,或借著職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

狐假虎威文言文0
狐假虎威文言文