馬說文言文的翻譯
馬說文言文的翻譯
【原文】
馬說
王令
東郭之兒,生而未嘗逢馬,意其四足而甚大者皆牛也。他日,適市而逢馬焉,驚而呼曰:“是牛,何以是班班也?”其聞者笑之。語諸市人,而市人笑之。東郭之兒自失焉,歸而語諸長者,則馬也。以是不語者三日。
東郭之先生,聞而過之曰:“孺子亦有所失乎?”曰:“非也。吾常以馬為牛,既知其為馬矣,吾慚而未言,將無以見市人也!”先生曰:“噫!馬信為馬矣,孺子以為牛,孺子之過也。市人乃能笑孺子者,是以馬雲也。苟不以馬而以他使是非,幾不能不以牛為馬,其於孺子有間乎?孺子殆未之學耳,市人固不足慚也。”
【譯文】
東郭(地名)的一個小孩,有生以來未曾見到過馬,心想四條腿很大的動物都是牛了。一天,他到市場上碰見了馬,驚呼道:“這頭牛,怎么端莊強壯啊?”聽見的人們都笑他。傳揚於市場的人,市場的.人全笑他。東郭的小孩茫然失措,回家說給長者聽,原來是馬啊。因為這事他三天沒有說話。
東郭的先生,聽說後責備他道:“小孩也有覺得難為情的事嗎?”回答說:“不是。我一直以為馬就是牛,已經知道那是馬了,我慚愧得沒什麼說的,今後沒有臉面見市場上的人了!”先生說了:“唉!馬就是馬,小孩以為是牛,是小孩的錯。市場的人們可以取笑小孩的,是就馬這件事。如果不以馬的事而以其他的事來分辨是非,(他們)幾乎連指牛為馬都做不到,他們和小孩又有什麼區別呢?小孩只是沒有學到而已,所以不必在市場的人們面前慚愧什麼。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《郈成子返璧》原文及翻譯
2022-01-08 17:59:35
鮑叔辭為宰文言文翻譯
2023-03-24 08:23:09
“張良多病,未嘗特將也”閱讀答案及翻譯
2023-04-05 17:30:09
鄭谷《蓮葉》原文及翻譯
2022-11-10 01:04:19
文言文實詞克字用法
2022-06-20 22:42:39
文言文《送東陽馬生序》譯文及注釋
2022-11-10 18:08:41
語文文言文閱讀題練習及答案:愚公移山
2022-07-23 16:34:17
國中語文閱讀之勸學文言文拓展試題
2022-07-23 08:41:55
杞人憂天的文言文及翻譯
2022-10-16 14:36:38
《三國志·董昭傳》原文及翻譯
2023-04-11 06:11:00
三國志諸葛亮傳的文言文閱讀練習題
2023-02-27 11:13:38
《宋史•錢易傳》“錢易字希白”閱讀答案及翻譯
2022-10-21 07:59:18
《鳴機夜課圖記》閱讀答案及原文翻譯簡析
2022-05-06 16:38:08
《宋書·垣護之傳》原文及翻譯
2022-03-10 23:56:00
《梁書·周舍傳》原文及翻譯
2021-03-09 07:05:58
《承宮樵薪苦學》原文與翻譯
2022-07-01 03:05:10
《諸子喻山水》原文及翻譯
2021-02-25 18:44:57
《游東山記》文言文翻譯
2023-02-15 10:53:26
《獻馬賈禍》原文及翻譯
2021-12-12 13:43:51
歸有光《送吳純甫先生會試序》原文及翻譯
2023-07-19 00:15:23