文言文桃花源記改寫

文言文桃花源記改寫

東晉太元年間,武陵郡有一個人以打魚為生。有一天他順著溪水邊划船邊捕魚,劃著名劃著名,卻忘記了路程的遠近。忽然遇到了一大片的桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹木,花草遍地都是,鮮嫩而又美麗,落花紛紛。漁人感到十分詫異,這裡的桃花真美呀,難道前面有什麼仙人嗎?他想,出於好奇心,於是他又繼續往前走,想走到林子的盡頭

桃林的盡頭正是溪水的發源地,一座山出現在漁人面前,山上有一個小洞口,洞裡隱隱約約似乎有亮光。漁人於是下了船,從洞口處進去。剛開始,洞口十分狹窄,只能容一個人通過。又走了幾步後,眼前突然變得開闊敞亮了。呈現在漁人眼前的是:一大片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地,美麗的池沼、桑樹、竹林之美。這裡的田間小路縱橫交錯,四通八達,村落間雞的叫聲和狗的叫聲都處處可以聽到。人們在田野里來來往往,耕種勞作,奇怪的是這裡男男女女的穿戴跟桃源以外的.人完全一樣,老人們都坐在椅子上閒聊,孩子們都在田間打鬧嬉戲。個個都十分安閒、快樂。

突然有一個村人發現了漁人,十分驚訝,於是走過去問道:“請問,您是從哪裡來的?”“喔,我是從武陵郡來的。”“您是怎么知道這個地方的?”“我是無意間來到這裡的。”村人見這位漁人並沒有什麼惡意,於是便把漁人邀請到自己家裡去作客,擺了酒,又殺雞,做了香噴噴的飯菜來款待他,村裡的人聽說來了這么一個人,都來打聽訊息。他們自己說他們的祖先是為了躲避秦時的戰亂,領著妻子、兒女和鄉親們來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。“請問,現在是什麼朝代?”“現在是晉朝。”“晉朝?難道不是秦朝嗎?”漁人感到十分驚異他們竟不知道有過漢朝,那魏和晉就更不用說了,漁人把自己知道的事情都告訴了村民,村民十分感嘆。幾天后,漁人怕家裡人擔心他,於是告辭了,在離別之前,村人囑咐他說道:“我們這個地方不值得對外人說。”

漁人出來以後,找到了他的船,就順著來時的路劃了回去,心想:“這樣好的一個地方,以後一定要再來。”於是他處處都做了記號。到了郡城後,他去拜見了太守,把他發現桃花園和做記號的事告訴了太守,太守大怒:“放肆,竟有人不歸順我朝,明天我叫人隨你前去。”可是他們去的時候,卻迷了路,再也找不到通往桃源的路了。於是人們都認為漁人是騙子。

這件事也傳到了南陽劉子驥的耳中,劉子驥是個志向高潔的隱士,於是高高興興準備前去,但未能實現。不久他因病而去世了。此後就再也沒有人探尋桃花源了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

文言文桃花源記改寫0
文言文桃花源記改寫