《澄子亡緇衣》閱讀答案及原文翻譯
澄子亡淄衣
宋有澄子①者,亡淄衣,求之塗②.見婦人衣緇衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:今者我亡緇衣!婦人曰:公⑤雖亡緇衣,此實吾所自為⑥也.澄子曰:子不如速與我衣,昔吾所亡者紡緇⑦也,今子之衣禪緇⑧也.以禪緇當紡緇,子豈不得⑨哉⑨ .
(《呂氏春秋》)
注釋
①澄子—人名.亡——遺失.緇'(zi資)衣一黑色的衣服。
②求之塗一到路上尋找.塗,通途。
③衣(yi易)緇衣—穿著黑色的衣服.第一個衣是動詞,穿的意思,讀第四聲.
④援而弗舍一扯著不放開.援,扯,牽.舍,放棄.
⑤公—對男子的敬稱.
⑥吾所自為—我自己縫製的.
⑦紡緇一指黑色的袷衣.
⑧禪(chan蟬)衣—黑色的單衣.
⑨得—合算
【問題】
1解釋下列加線詞。
(1)衣緇衣 (2)掾而弗舍
2澄子說:“子豈不得哉?”用自己的話概括澄子這樣說的理由。
3文中刻畫了一個怎樣的人物形象?
【參考答案】
1(1)穿(2)不
2澄子認為婦人用一件單的袷衣服賠償夾的黑衣服是占了便宜。
3一個自己丟了衣服,還強詞奪理,自以為是的人物形象,向我們展示了一個無法無天的詭辯狡詐之徒的醜惡嘴臉,具有深刻的諷刺意義。
二:
(1)解釋下面加點詞。
①宋有澄子者,亡緇衣()②見婦人衣緇衣()
③援而弗舍,欲取其衣()④子不如速與我衣()
(2)翻譯下面句子。
以禪緇當紡緇,子豈不得哉?
(3)從某一個角度概括這則寓言的思想意義。
參考答案
(1)①遺失。②穿,名詞作動詞。③牽,拉,扯。④還給。
(2)用一件黑色的單衣抵償一件黑色的袷衣,你難道不划不來嗎?
(3)人,要以理服人,不要強詞奪理。
【譯文】
宋國有個人名叫澄子,丟了一件黑衣服,到路上去找.看見一個婦人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服來,說:剛才我丟了一件黑衣服!婦人說:先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀.澄子說: 你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件袷衣,如今你這件是單衣,拿單衣當袷衣,你難道還不合算嗎
【導讀】
這是選自《呂氏春秋》的一則寓言。寓言中的澄子是一個強橫的不講道理的人。他為了彌補自己的損失,肆無忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。這是典型的強盜邏輯。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。