高二複習文言文翻譯指點

高二複習文言文翻譯指點

詞類活用是文言文zhong6*特有的語法現象,主要有名詞的活用,動詞的使動、為動、意動用法,形容詞的活用。對活用詞的翻譯要善於通過分析句子的語法結構來確定它的詞性。文言文與現代漢語相比,在詞義上差別很大,但句子的語法結構基本上還是一致的.。除了一個特殊句式--倒裝句以外,文言文中的句子也是按主+狀+謂+定+賓的順序排列的,所以其相應成分上的詞的詞性也與現代漢語相一致。即主語、賓語一般是名詞,謂語一般是動詞,定語一般是形容詞,狀語一般是副詞。所以我們在翻譯活用的詞時,就可通過分析這個詞在句中所處的位置,以及所充當的成分先判定它的詞性,進而推知它的義項,達到正確翻譯的目的。

1. 名詞活用為動詞

[例1]大用則王,小用則亡。

解析]此句中的亡在句中所處的位置是在連詞(連詞後一般跟動詞)則之後,而王的位置與後一句的亡相同,兩句對舉,功能也應相同,故王是動詞稱王義。

[譯文]用在大處就可稱王,用在小處就會身亡。

2. 動詞的使動、意動、為動用法

[例2]縣有輕囚十數人,會春暮時雨,臨白令請出之,令不許。

[解析]此句中請出之的出從語法角度推斷其肯定為動詞,但如果直譯成一般動詞是不能體現出主語對賓語的主動性的,這時就應當考慮它是否屬於使動或意動、為動用法。

[譯文](萬泉)縣有十幾個犯了輕罪的囚徒,適逢春末下了應時的雨,唐臨稟告縣令,請求(暫且)讓他們出獄(耕種),縣令不允許。

[例3]奇之,立許字以女。

[解析]此句中奇之的奇肯定為動詞,但如果譯成奇怪,句子明顯講不通,此時不妨往其它方面想一想。比如師說中不恥相師中的恥字就是典型的意動用法--認為恥辱。

[譯文]認為他品質非凡,立刻許諾把女兒嫁給他。

[例4]馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。

[解析]此句中喪如果直譯成哭,看似通順,但與下文意思不符,若從為動的角度翻譯,則通暢無阻。

[譯文]馬患肥胖症而死,讓群臣為它治喪,要用內棺外槨的大夫禮制安葬它。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

高二複習文言文翻譯指點0
高二複習文言文翻譯指點