孔雀東南飛高中文言文知識歸納
孔雀東南飛高中文言文知識歸納
一、一詞多義
1、見:
①黃泉下相見,勿違今日言。(見面,動詞)
②轉頭向戶里,漸見愁煎迫(被,副詞)
③君既若見錄,不久望君來(我,代詞)
2、相:
①兒已薄祿相,幸復得此婦(命相,名詞)
②操雖託名漢相,其實漢賊也(宰相,名詞)
③誓不相隔卿,且暫還家去(復指你,表一方對一方有所動作)
④枝枝相覆蓋,葉葉相交通(互相,副詞)
⑤至於幽暗昏惑而無物以相之(輔助,動詞)
⑥巫醫樂師百工之人,不恥相師(互相,副詞)
⑦朱文子相三君,妾不衣帛,馬不食粟(輔助,動詞)
⑧勝不敢復相士(觀察,審察,動詞)
⑨勤心養公姥,好自相扶將。(她,表一方對一方有所動作)
⑩初七及下九,嬉戲莫相忘。(我,表一方對一方有所動作)
3、迎:
①不久當歸還,還必相迎取(迎接,動詞)
②人賤物亦鄙,不足迎後人(迎娶,動詞)
③適得府君書,明日來迎汝(迎娶,動詞)
④新婦識馬聲,躡履相逢迎(迎接,動詞)
⑤將軍迎操,欲安所歸乎?(投降,動詞)
⑥公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣(迎接,動詞)
⑦趙王及平原君自迎公子於界(迎接,動詞)
二、古今異義的詞
1、下床:媒人下床去,諾諾復爾爾。
①古義:從座位上起來。
②今義:離開床
2、多謝:多謝後世人,戒之慎勿忘。
①古義:多多勸告。
②今義:謝謝。
3、交通:枝枝相覆蓋,葉葉相交通。
①古義:交錯相通。
②今義:交通運輸。
4、可憐:可憐體無比,阿母為你求。
①古義:可愛。
②今義:讓人同情。
5、自由:吾意久懷忿,汝豈得自由
①古義:自作主張。
②今義:沒有束縛,自由自在。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
趙廷嗣恤孤文言文翻譯
2023-05-15 06:10:15
《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-23 14:35:59
“何曾字穎考,陳國陽夏人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-11 15:54:27
中考語文文言文重點字詞
2022-06-09 16:58:37
《召公諫厲王弭謗》文言文翻譯
2023-05-12 20:58:42
淺談背誦在文言文教與學中的科學性分析
2022-08-24 20:45:18
蕭何追韓信文言文的翻譯
2023-04-22 08:30:34
《南史·呂僧珍傳》原文及翻譯
2021-06-26 17:54:28
鄭當時的文言文練習以及答案
2022-06-20 20:31:56
宋太祖治軍文言文翻譯
2022-10-16 20:52:43
陸以湉《陳忠愍公行狀》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-25 18:44:43
中考的語文文言文知識點
2023-04-21 07:49:48
尉繚子十二陵文言文原文及翻譯
2023-03-25 09:11:01
李贊《童心說》“童子者,人之初也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-22 06:52:18
“房玄齡奏閱府庫甲兵”與《桃花源記》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-22 01:23:38
外戚世家序文言文翻譯
2022-09-16 15:57:06
《荔枝賦並序》原文及翻譯
2022-11-18 10:27:29
裴澥拒宴文言文翻譯
2022-09-01 04:49:00
唐順之《贈郡侯郭文麓升副使序》“廉吏,自古難之”閱讀答案及翻譯
2022-11-07 03:47:28
《漢書·趙充國傳》原文及翻譯
2021-12-19 05:36:18