工人善琴文言文
工人善琴文言文
評價一把琴的好壞不要象文章中的人那樣,只重外表是不是古老而輕視了琴的材質和音質。 更一層的.引出評價一個人的好壞不能重外表而忽略了內在的才幹。下面我們來看看工人善琴文言文,歡迎閱讀借鑑。
萬曆末,詹懋舉者守潁州。偶召木工。詹適彈琴,工立戶外,矯首畫指,若議其善否耳。呼問之曰:“頗善此乎?”曰:“然。”使之彈,工即鼓前曲一過,甚妙。詹大驚異,詰所自,工曰:“家在西郭外,往見一老人貿薪入城,擔頭常囊此,因請觀之。聞其彈,心復悅之,遂受學耳。詹予以金,不受,曰:“某,賤工也,受工之直而已。”又曰:“公琴皆下材,工有琴,即老人所貽,今以獻公。”果良琴也。詹乃從竟學,一時琴師莫能及。
翻譯:
萬曆年間,詹懋舉任潁州的太守。有次召用木工。詹正在彈琴,木工站在窗外,抬頭畫指,好像在評價好壞。叫來問他:“你很擅長彈琴嗎?”木工答說“是”。讓他彈,木工就演奏了一遍剛才詹懋舉彈的曲子,彈得很好。詹很驚訝,問從哪學來的。木工回答說:“家在西郊外,見一老人進城賣柴,總把琴裝在口袋裡掛在擔頭,於是請讓看看。聽他彈奏,心裡很高興,於是向他學琴。”詹給他錢,他不要,說:“我,貧賤的木工,只要做工的酬勞。”又說:“您的琴是下品,我有琴,是老人贈的,現在獻給您。”果然是把好琴。詹懋舉於是跟著木工學琴,學完以後,當時的琴師沒有一個能比得上他。
注釋
①萬曆:明朝神宗朱翊鈞的年號。
②守潁州:任潁州的太守。
③適:恰好④矯:舉、抬。
⑤否:同“惡”壞的
⑥一過:一遍
⑦詰:責問
⑧貿:買賣,這裡指賣
⑨囊:口袋,這裡指裝在口袋裡,名作動。
(10)貽:贈送
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
初一年級上冊文言文翻譯原文
2022-11-04 05:01:44
文言文的由來
2023-01-07 17:02:37
文言文《和氏壁》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-28 07:51:33
中考語文文言文重點字詞:《茅屋為秋風所破歌》
2023-02-13 01:54:55
蔡茂列傳文言文閱讀題及答案
2022-09-28 09:50:59
素問陽明脈解文言文
2022-11-11 06:05:38
葉適《母杜氏墓誌》原文及翻譯
2021-06-02 18:58:25
《隋書·游元傳》原文及翻譯
2021-09-22 21:19:21
《五柳先生傳》文言文及翻譯
2022-08-04 19:37:40
語文文言文閱讀試題:朱敦儒,字希真,河南人
2023-03-18 12:33:30
《寒花葬志》文言文註解
2022-08-18 16:56:55
文言文《錢塘湖春行》原文
2023-03-27 01:14:10
“皮龍榮字起霖,一字季遠,潭州醴陵人”閱讀答案及句子翻譯
2022-05-19 15:48:39
《六韜犬韜練士》文言文
2023-02-01 10:41:56
“惠子相梁”“平原君欲封魯仲連”閱讀答案及譯文
2022-09-10 08:24:08
方苞《兄百川墓志銘》閱讀答案及翻譯
2023-03-14 03:48:18
楊士奇《翠筠樓記》原文及翻譯
2021-07-24 04:25:09
“高熲,字昭玄,自雲渤海蓓人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-26 23:15:31
在千古名詩中觸摸清明
2022-12-28 21:25:25
曲突徒薪文言文原文及翻譯
2022-06-16 02:31:56