司馬光救友文言文翻譯

司馬光救友文言文翻譯

司馬光救友文言文選自《宋史》,下面請看司馬光救友文言文翻譯的詳細內容!

司馬光救友文言文翻譯

原文:

光(司馬光)生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之,退為家人講,即了其大指。

自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。

群兒戲於庭,一兒登瓮,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊瓮破之,水迸,兒得活。

譯文:

司馬光7歲的時候,就好象成年人一樣穩重,聽到別人講述《左傳》後,非常喜歡,放學後就自己講給家裡人聽,對講述人的`理解非常透徹。

從此後就很喜歡看書,甚至連饑渴寒暑都毫不在意。

和一群兒童在庭院裡面玩耍,一個小孩爬大缸子,失足掉進缸里積水中,大家都嚇跑了,司馬光卻拿起石頭把缸子打碎,缸里的水流出來,小孩子得救了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

司馬光救友文言文翻譯0
司馬光救友文言文翻譯