謝萬北徵文言文翻譯

謝萬北徵文言文翻譯

中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面小編帶來的是謝萬北徵文言文翻譯,希望對你有幫助。

原文:

謝萬北征,常以嘯詠自高,未嘗撫慰眾士。謝公甚器愛萬,而審其必敗,乃俱行,從容謂萬曰: 汝為元帥,宜數喚諸將宴會,以說眾心。 萬從之。因召集諸將,都無所說,直以如意指四坐云: 諸君皆是勁卒。 諸將甚憤恨之。謝公欲深著恩信,自隊主將帥以下,無不身造,厚相遜謝。及萬事敗,軍中因欲除之。復云: 當為隱士。 故幸而得免。

譯文:

謝萬北征前燕時,常常以長嘯吟詠自命不俗,從不體恤全體將士。哥哥謝安器重愛護謝萬,但也明白他肯定要敗,就一起隨軍出征,他隨口對謝萬說: 你作為元帥,應該經常召集將領們宴會,以便讓大家能心情愉快。

謝萬聽從他的建議。於是就召集將領們聚會,他什麼也不說,只是用如意指著大家說: 你們都是勇猛的`士兵。 眾將聽罷非常氣憤。謝公想在將士中加強恩德威信,自主帥以下的大小將領,他都親自去拜訪,誠懇地表示了道歉。

等謝萬兵敗,軍中的人想除掉他。謝安又說: 這樣的人應該去作隱士。 謝萬這才得以倖免。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

謝萬北徵文言文翻譯0
謝萬北徵文言文翻譯