《呂蒙為學》文言文翻譯
《呂蒙為學》文言文翻譯
《呂蒙為學》是國中語文課本中一記重要的文言文,學生要重點把握,下面是小編整理的《呂蒙為學》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
【原文】
呂蒙入吳,王勸其學,蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽於眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙云:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。
【注釋】
1王:指孫權。
2宗:主要的。
3世祚(zuo):指國運。
4玄:深奧。
5政:只,僅僅。
6向:古意,剛才;今意,朝著。
7政:只,僅僅。
【翻譯】
呂蒙為吳國效力後,吳國的主公孫權勸他學習,呂蒙於是以《易經》為主,看了很多的書籍。有一次他在孫策家裡喝酒喝多睡著了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然後突然醒了過來。大家都問他怎么回事。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王、周公和我談論國運興衰的事情,日月運行的'道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了。”在座的人都知道呂蒙做夢的時候在朗誦。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《魏書·酈范傳》原文及翻譯
2022-11-12 01:23:57
“汪若海,字東叟。未冠,游京師”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-06 03:29:52
《論語》和《孟子》閱讀答案對比及翻譯
2022-12-24 05:16:43
“朝鮮王衛滿者,故燕人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-26 22:29:07
《列精子高窺井》原文及翻譯
2021-10-13 15:26:58
二翁登泰山的原文與翻譯
2022-09-10 16:39:50
李密《陳情表》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-12-30 00:29:45
文言文閱讀題節選
2022-05-07 16:25:27
文言文《赤壁賦》譯文及注釋
2022-11-06 23:33:19
沈復《童趣》原文及翻譯
2022-05-07 16:53:44
《北史·蔡祐傳》原文及翻譯
2022-08-15 06:55:26
杯弓蛇影的文言文翻譯
2023-04-20 19:12:41
史記·十表·建元以來侯者年表文言文原文及譯文
2023-05-04 15:27:15
《閒情記趣》文言文譯文
2023-03-26 16:10:33
晏殊《浣溪沙》《鵲踏枝》原文及翻譯
2023-05-05 13:05:39
《晉人好利》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-18 21:28:32
中考文言文閱讀練習:曹端
2022-09-06 17:55:21
豁然堂記文言文原文和翻譯
2022-06-04 12:53:54
“王充者,會稽上虞人也,字仲任”閱讀答案
2023-04-15 10:42:30
《新五代史·康延孝傳》原文及翻譯
2022-06-24 10:17:07