牝雞失雛文言文翻譯

牝雞失雛文言文翻譯

牝雞失雛是一則精彩的故事,也是需要人們去好好學習的。下面大家就隨小編一起去看看相關的翻譯吧!

原文

牝(1)雞引(2)雛(3)於庭,啄殘粒,拾蟲蟻,佝佝(4)自得。隼(5)過其上。見以為搏雛也,亟翼雛匿之。隼去乃(6)出雛,飲啄如故。頃之,有烏下集於傍。雞顧雛且避且就。烏稍(7)狎(8)之,雞以為無害也,遂恣(9)雛飲啄不復避。烏伺雞狎,亟攫(10)一雛飛去。

翻譯

母雞帶著小雞在院子裡啄食剩下的米粒和蟲子螞蟻,“嘰嘰”得很自得。鷹飛過其上,母雞認為它要捕捉小雞,張開雙翅保護小雞。鷹無奈而去,母雞放開小雞,照舊飲食。過了一會,有烏鴉飛下來停在其旁,母雞看著小雞一邊躲避烏鴉一邊靠近小雞。烏鴉挑逗著小雞,母雞認為沒有威脅,就讓小雞隨意飲啄而不庇護。烏鴉等到母雞沒有防備之心了,就叼著一隻小雞飛走了。

注釋

1.牝(pìn):雌性動物。

2.引:引導,帶領。

3.雛:小雞。

4.呴呴(gòu):象聲調。

5.隼(sǔn):老鷹。

6.乃:於是,這才。

7.稍:漸漸

8.狎:親近而不莊重。

9.恣:任憑。

10.攫:抓。

作者簡介

基本介紹

余懋學(1539—1598)字行之,號中宇,江西婺源人。隆慶二年進士。

事跡

歷官撫州推官、南京戶部科給事中,上書彈劾張居正獻祥瑞,斥為民,居正死復官。累官南京尚寶卿、戶部侍郎。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

牝雞失雛文言文翻譯0
牝雞失雛文言文翻譯