《艾子之鄰》原文及翻譯
艾子雜說
原文:
艾子之鄰,皆齊之鄙人也。 聞一人相謂曰:“吾與齊之公卿,皆人而稟三才之靈者,何彼有智,而我無智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗糲,故少智也。”其問者曰:“吾適有糶(tiào)粟錢數千,姑與汝日食肉試之。” 數日,復又聞彼二人相謂曰:“吾自食肉後,心識明達,觸事有智,不徙(一說為“徒”)有智,又能窮理。”其一曰:“吾觀人腳面,前出甚便,若後出,豈不為繼來者所踐?”其一曰:“吾亦見人鼻竅,向下甚利,若向上,豈不為天雨注之乎?”二人相稱其智。 艾子嘆曰:“肉食者,其智若此!”[1]
譯文/翻譯:
艾子的鄰居,都是鄙陋無知之人,我聽見一個人和別人聊天時說:“我與齊國大臣,都是接受了三才(天、地、人)的靈氣的人,為什麼他們有智慧,而我沒有智慧呢?”另一個人說:“他們每天吃肉,所以有智慧;我平常都吃粗糧,所以沒什麼智慧。”那個問話的說:“我正好有賣糧食的錢幾千枚銅錢,姑給你天天吃肉試試看。” 幾天后,又聽他們倆聊道:“我自從吃肉以後,思維見識清晰高明,遇到事情都有智慧,不但有解決問題的智慧,還能深刻探究其中的道理。”另一人說:“我看人的腳面,從前面伸出很合適,如果朝後面伸出難道不是 要被後面來的人踩到嗎?”那人說:“我也看到人的鼻孔,向下長很好,如果向上,難道不是要被天上下的雨裝滿嗎?”兩人互相稱對方聰明。 我嘆道:“吃肉的人智力不過如此啊!”[1]
注釋:
糶:賣出穀物
粗糲(lì):粗米,粗糧
不徙(xǐ):不僅,不但
觸:遇見
心識:思維見識
食:吃
適:恰好
三才:天,地,人的靈氣
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
中考“【甲】舜發於畎畝之中”“【乙】當今天下之病”閱讀答案
2022-06-24 16:52:23
怎樣才能答好文言文閱讀
2022-05-08 19:46:21
文言文小文閱讀練習題附答案
2023-01-31 05:47:58
祭石曼卿文文言文解析
2022-12-12 14:16:29
《張無垢勤學》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-31 20:29:35
古代文言文的名句
2023-01-24 19:23:02
尚節亭記文言文閱讀及答案
2022-05-22 07:40:34
《舊唐書·李禕傳》原文及翻譯
2022-09-03 05:54:50
《魏書·拓跋儀傳》原文及翻譯
2021-06-18 09:20:03
文言文的背誦方法參考
2022-09-09 04:27:15
“高勱字敬德,渤海蓚人也”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-10-16 16:02:04
《詩經》兩首 閱讀練習及答案
2023-02-21 21:15:27
《袁虎少貧》文言文原文及翻譯
2022-06-01 01:51:27
《王昭君出漢宮》原文及翻譯
2021-09-13 04:40:24
“戴士衡,字章尹,莆田人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-11 19:47:34
“王信,字君實,南鄭人”文言文閱讀試題
2022-06-20 16:11:23
歐陽文忠公夫人薛氏墓志銘的語文文言文閱讀題及答案
2023-05-02 02:18:37
《百家姓.庾》文言文的歷史來源
2022-10-16 19:54:40
張岱《余若水先生傳》原文及翻譯
2023-07-11 20:47:58
三峽的文言文翻譯
2023-06-05 01:37:33