猱騷虎癢文言文翻譯

猱騷虎癢文言文翻譯

搔虎癢,成語出自《賢弈編》這則寓言告訴人們,人如果貪圖安逸,不識人,不辨忠奸,那么後果會不堪構想,下面和小編一起來看猱騷虎癢文言文翻譯,希望有所幫助!

猱騷虎癢原文

獸有猱①,小而善緣②,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之。不休③,成穴,虎殊快不覺也。猱徐取其腦啖之,而汰④其餘以奉虎,曰:“余偶有所獲腥,不敢私,以獻左右。”虎曰:“忠哉,猱也,愛我而忘其口腹。”啖已又弗覺也。久而虎腦空,痛發,跡猱,猱則已走避高木。虎跳踉,大吼乃死。

譯文

野獸中有一種猴,體小而善爬樹,爪子銳利。老虎頭上癢,就讓猴替它搔。不停地搔,搔出洞來了,老虎卻覺得特別愜意而不知有洞。猴就慢慢地汲取老虎的腦漿來吃,而且用剩餘下來的虎腦漿獻於老虎,說:“我難得獲得這葷鮮,不敢自己吃,特地獻給你吃。”老虎說:“這隻猴真是待我忠心耿耿,如此愛我而忘記了自己的食物。”老虎吃自己的腦漿也不知道。

時間長了,虎腦快空了,發痛了,就去追蹤猴,猴早就逃避到高樹上去了。老虎翻騰蹦跳,大聲吼叫而死。

字詞注釋

①猱:猴。猱替老虎搔癢。形容表面曲意奉承,暗箭傷人。

②緣:攀援。

③爬搔:即搔癢。

④休:止。

⑤殊快不覺:只感到特別的.痛快、舒服,沒有覺得頭上有洞。

⑥徐:慢慢地。

⑦汰:清除。

⑧腥:腥葷。

⑨私:獨自占有。

10.左右:猶言“您”,敬辭。

11.口腹:指代事物。

12.跡:名詞作動詞用,意為“追尋……的蹤跡”。

13.跳踉:四腳亂蹦。

【課外小練習】

1.解釋加點字在文中的含義:

①利爪()。

②虎殊快不覺也()。

2.猱有怎樣的特點,結合文章談一談。

3.虎為何會死?它的死說明了什麼?

答案:

1.①銳利;②特殊。

2.奸詐,狡猾,心口不一,小人。

3.因為他安於享樂,沒認清猱的本質,輕信於他人,說明生於憂患死於安樂。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

猱騷虎癢文言文翻譯0
猱騷虎癢文言文翻譯