汗不敢出文言文翻譯

汗不敢出文言文翻譯

文言文翻譯一直是同學們的難點,各位,我們看看下面的汗不敢出文言文翻譯,大家一起閱讀吧!

汗不敢出文言文翻譯

原文

鍾毓、鍾會少有令譽。年十三,魏文帝聞之,語其父繇曰:“可令二子來。”於是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶,汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰慄栗,汗不敢出。”

譯文

鍾毓、鍾會在少年時期就有美好的.聲譽。十三歲時,魏文帝曹丕聽說這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鍾繇說:“可以叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鍾毓臉上冒有汗水,魏文帝問:“你臉上為什麼出汗呢?”鍾毓回答:“由於恐懼慌張、害怕得發抖,所以汗水像水漿一樣流出。”文帝又問鍾會:“你臉上為什麼不出汗?”鍾會回答:“由於恐懼戰慄,害怕得發抖,所以汗水也不敢冒出。”

解釋

少:少年

令:善,美好

譽:美名、榮譽

聞:聽說

語:對······說

敕見:皇帝下詔書接見

敕:皇帝的詔書,命令

卿:你

何以:為什麼

對:回答

戰戰:害怕得發抖的樣子

惶:恐懼

復:再,又

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

汗不敢出文言文翻譯0
汗不敢出文言文翻譯