《明史•余懋衡傳》閱讀答案及翻譯

余懋衡,字持國,婺源人。萬曆二十年進士。除永新知縣。征授御史。時以殿工,礦稅使四出,驕橫。懋衡上疏言與其騷擾里巷榷及雞豚曷若明告天下稍增田賦共襄殿工今避加賦之名而為竭澤之計其害十倍於加賦忤旨,停俸一年。
巡按陝西。稅監梁永輦私物於畿輔,役人馬甚眾。懋衡奏之。永大恨,使其黨樂綱賄膳夫毒懋衡。再中毒,不死。拷膳夫,獲所予賄及余蠱。遂上疏極論永罪,言官亦爭論永,帝皆不省。永慮軍民為難,召亡命擐甲自衛。御史王基洪聲言永必反,具陳永斬關及殺掠吏民狀。巡撫顧其志頗為永諱,永乃藉口辨。帝疑御史言不實。而鹹寧、長安二知縣持永益急。永黨王九功輩多私裝,恐為有司所跡,託言永遣,乘馬結陣馳去。縣棣追及之華陰,相格鬥,已皆被系,懋衡遂以反逆聞。永窘甚,爪牙盡亡,獨綱在,乃教永誣劾鹹寧知縣滿朝薦,朝薦被逮。永不久亦撤還,關中始靖。懋衡尋以憂歸。起掌河南道事。擢大理右寺丞,引疾去。
天啟元年,起歷大理左少卿,進右僉都御史,與尚書張世經共理京營戎政。進右副都御史,改兵部右侍郎,俱理戎政。三年八月,廷推南京吏部尚書,以懋衡副李三才;推吏部左侍郎,以曹於汴副馮從吾。帝皆用副者。大學士葉向高等力言不可,弗聽。懋衡、於汴亦以資後三才等,力辭新命,引疾歸。明年十月,再授前職。懋衡以璫勢方張,堅臥不起。既而奸黨張訥醜詆講學諸臣,以懋衡、從吾及孫慎行為首,遂削奪。崇禎初,復其官。
(選自《明史•余懋衡傳》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.懋衡上疏/言與其騷擾里巷/榷及雞豚曷/若明告天下/稍增田賦/共襄殿工/今避加賦之名而為/竭澤之計/其害十倍於加賦/
B.懋衡上疏言/與其騷擾里巷/榷及雞豚/曷若明告天下/稍增田賦/共襄殿工/今避加賦之名/而為竭澤之計/其害十倍於加賦/
C.懋衡上疏/言與其騷擾/里巷榷及雞豚/曷若明告天下/稍增田賦/共襄殿工/今避加賦之名而為/竭澤之計其害十倍於加賦/
D.懋衡上疏言/與其騷擾里巷/榷及雞豚曷/若明告天下/稍增田賦/共襄殿工/今避加賦之名而為/竭澤之計/其害十倍於加賦/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.御史,是我國古代官名。自秦朝開始,御史專門作為監察性質的官職,負責監察朝廷及各級官吏。
B.畿輔,又稱“京畿”,指京城附近地區。“畿”,古代指靠近國都的地方,後多指京城管轄的地區。
c.憂歸,是指因父母喪事而回鄉守喪。在古代,父母去世後,子女按禮須持喪三年,任官者須離職。
D.年號,指古代帝王用以紀年的名號,每個皇帝只有一個年號,文中的萬曆、天啟、崇禎都是年號。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.余懋衡正直敢言,心繫百姓。當皇上派出的礦稅使驕橫無禮騷擾百姓時,他不顧違背聖旨會被停發俸祿的風險斗膽進言,建議公告天下,磊落行事。
B.余懋衡疾惡如仇,蹈死不顧。當稅監梁永役使眾多人馬搬運個人財產到畿輔,並想毒害余懋衡時,他一再上奏給皇帝,極力彈劫橫徵暴斂的梁永。
c.余懋衡謙遜低調,急流勇退。當他先後被提拔為大理右寺丞和南京吏部尚書時,他不願屈居李三才之下而稱病辭職,回歸家鄉。
D.余懋衡明哲保身,遠離閹黨。當他發現閹黨勢力越來越強大時,執意不肯擔任南京吏部尚書的職務,後來依然因為閹黨張訥的誣陷而被皇上革職。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)永黨王九功輩多私裝,恐為有司所跡,託言永遣,乘馬結陣馳去。
(2)懋衡、於汴亦以資後三才等,力辭新命,引疾歸。
參考答案
10、B
11、D 有的皇帝會取好幾個年號
12、C
13、(1)梁永黨徒王九功等多私人武裝,怕被有關官吏察覺,託詞說是梁永調遣,拉幫結夥乘馬馳走。
(2)余懋衡、曹於汴也認為自己資歷不及李三才等,極力推辭新的任命,聲稱有病回到家鄉。
《明史•余懋衡傳》閱讀答案及翻譯
《明史•余懋衡傳》閱讀答案及翻譯
參考譯文
余懋衡,字持國,江西婺源人。萬曆二十年中進士,授職永新知縣。升為御史,當時因為修建大殿,礦稅使被派往各地,驕橫異常。余懋衡上奏說:“與其騷擾平民,榷稅至於雞豬,還不如明明白白告訴天下人,稍為增加田賦,共同贊助大殿工程。現在避開增加賦稅的名聲,實際上是竭澤而漁的辦法,這樣的害處比增加賦稅要大十倍。”違背聖旨,余懋衡被停發俸祿一年。
巡按陝西,稅監梁永將私人財產運到畿輔,役使人馬甚眾。余懋衡上奏彈劾他,梁永恨得要命,唆使其幫凶樂綱賄賂廚師想毒死余懋衡。兩次中毒,余懋衡都沒死,拷問廚師,獲取樂綱給予的賄賂和剩下的毒藥,於是,上疏極力彈劾梁永,御史官也爭相彈劾梁永,皇上都不訊問。梁永害怕軍民為難他,召進一些亡命之徒自衛。御史王基洪聲言梁永一定會zao6*反,將梁永殺掠官吏、百姓的事一一陳上。巡撫顧其志為梁永隱諱,梁永於是為自己辯護。皇帝懷疑御史說的不是實話。可鹹寧、長安二個知縣與梁永的對立更加厲害。梁永黨徒王九功等多私人武裝,怕被有關官吏察覺,託詞說是梁永調遣,拉幫結夥乘馬馳走。縣吏在華陰追上他們,相互之間發生戰鬥,不久都被抓住,余懋衡於是以謀反之罪控告梁永。梁永很害怕,他的爪牙也逃散了,只有樂綱還在,他教梁永誣告鹹寧知縣朝薦,朝薦被逮捕。梁永不久也被撤回京城,關中才安寧下來。余懋衡不久後因家人去世回到家鄉。後被起用掌管河南道。升為大理右寺丞,聲稱有病歸家。
天啟元年(1621)他又被起用為大理左少卿,官至右僉都御史,與尚書張世經共同管理京城軍隊政事。又任右副都御史,改做兵部右侍郎,都是管理軍隊。三年八月朝官推舉南京吏部尚書,李三才為第一人選,余懋衡為第二人選;推舉吏部左侍郎,以馮從吾為第一人選,以曹於汴為第二人選。皇上都用第二人選。大學士葉向高等極力認為不行,皇上不聽。余懋衡、曹於汴也認為自己資歷不及李三才等,極力推辭新的任命,聲稱有病回到家鄉。
第二年十月,余懋衡又被授予前職。他看到宦官勢力正大,堅決不肯就任。不久奸臣張納肆意詆毀講學各位大臣,其中以余懋衡、馮從吾和孫慎行為首,於是,余懋衡等被削職。崇禎初年,方又官復原職。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《明史•余懋衡傳》閱讀答案及翻譯0
《明史•余懋衡傳》閱讀答案及翻譯