《宋必達傳》“宋必達,字其在,湖北黃州人”閱讀答案及原文翻譯
宋必達傳
宋必達,字其在,湖北黃州人。順治八年進士,授江西寧都知縣。土瘠民貧,清泰、懷德二鄉久罹寇,民多遷徙,地不治。請盡蠲逋賦以徠之,二歲田盡辟。縣治瀕河,夏雨暴漲,城且沒。水落,按故道疏治之,自是無水患。
康熙十三年耿精忠叛自福建出攻掠旁近地江西大震群賊回響寧都故有南北二城南民北兵。必達曰:“古有保甲、義勇、弓弩社,民皆可兵也。王守仁破宸濠嘗用之矣。”如其法訓練,得義勇二千。及賊前鋒薄城下,營將邀必達議事,曰:“眾寡食乏,奈何?”必達曰:“人臣之義,有死無二。賊本烏合,掩其始至,可一鼓破也。”營將遂率所部進,賊少卻,必達以義勇橫擊之,賊奔。已而復率眾來攻,巨炮隳雉堞,輒壘補其缺,備御益堅。會援至,賊解去。或言於巡撫,縣堡砦多從賊,巡撫將發兵,必達刺血上書爭之,乃止。
官軍有自汀州還者,婦女在軍中悲號聲相屬,自傾橐計口贖之,詢其姓氏里居,護之歸。
縣初食淮鹽,自明王守仁治贛,改食粵鹽,其後苦銷引之累,必達請以粵額增淮額,商民皆便。卒以粵引不中額,被論罷職,寧都人哭而送之,餞貽皆不受,間道赴南昌。中途為賊所得,脅降不屈,系旬有七日。忽夜半有數十人持兵逾垣入,曰:“宋爺安在?吾等皆寧都民。”擁而出,乃得脫。
既歸里,江西總督董衛國移鎮湖廣,見之,嘆曰:“是死守孤城者耶?吾為若咨部還故職,且以軍功敘。”必達遜謝之。既而語人曰:“故吏如棄婦,忍自媒乎?”褐衣蔬食,老於田間,寧都人歲時祀之。越數年,滇寇韓大任由吉安竄入寧都境,後令踵必達鄉勇之制御之,卒保其城。
(選自《清史稿》)
1.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.清泰、懷德二鄉久罹寇遭受B.夏雨暴漲,城且沒將要
C.及賊前鋒薄城下靠近D.後令踵必達鄉勇之制御之腳後跟
2.下列句子中,全部體現宋必達愛民廉政的一組是( )
①二歲田盡辟②水落,按故道疏治之 ③巨炮隳雉堞,輒壘補其缺
④自傾橐計口贖之 ⑤必達遜謝之⑥褐衣蔬食,老於田間
A.①②⑥B.①③⑤ C.②③④ D.④⑤⑥
3.下列對文章的理解與分析,不正確的一項是( )
A.宋必達是湖北黃州人。中了進士,(被朝廷)任命為江西寧都知縣。(他)請求免除老百姓欠國家的稅收,用疏通河流舊河道的方法治河,消除了洪水。
B.耿精忠zao6*反時,宋必達用(明朝)王守仁消滅朱宸濠曾經用的辦法,訓練得到2000名義勇,一鼓作氣率領他的部下把敵人打退。
C.(宋必達)被彈劾罷官,寧都人哭著送他。他去了南昌,中途被強盜捉住,他不屈服,被關押了17天。最後被寧都百姓救了出來。
D.(宋必達)回到家鄉後,董衛國來看望他,要替他到吏部求情,讓他官復原職,而且按立軍功來授職升遷。宋必達謙讓辭謝。(最後他)死在了民間。
4.給文中畫橫線的句子斷句或翻譯成現代漢語。
(1)斷句(在該停頓的地方用斜線標記):
康 熙 十 三 年 耿 精 忠 叛 自 福 建 出 攻 掠 旁 近 地 江 西 大 震 群賊 響 應 寧 都 故 有 南 北 二 城 南 民 北 兵。
(2)把下面的句子翻譯成現代漢語:
寧都人哭而送之,餞貽皆不受,間道赴南昌。
參考答案
1.D(正確的意思是:緊跟著)
2.C(①是老百姓的所作所為;⑥與愛民廉政無關)
3.B(“一鼓作氣率領他的部下把敵人打退”有誤,是他和“營將遂率所部進,賊少卻,必達以義勇橫擊之,賊奔”“ 會援至,賊解去”。)
4.(1)康 熙 十 三 年/ 耿 精 忠 叛 /自 福 建 出 /攻 掠 旁 近 地/ 江 西 大 震/ 群賊 響 應/ 寧 都 故 有 南/ 北 二 城 /南 民 北 兵。
(2)寧都人哭著送他,所有禮物他一概不接受,從小路去了南昌。(“而”應譯出“著”,“餞貽”應譯出“所有禮物”,“間道”應譯出“從小路”。)
【參考譯文一】
宋必達,表字其在,是湖北黃州人。順治八年中了進士,(被朝廷)任命為江西寧都知縣。(寧都縣)土地貧瘠老百姓窮困,清泰、懷德兩個鄉很長時間遭遇強盜橫行,老百姓大多遠走他鄉,土地荒蕪了。(宋必達向上級)請求免除兩個鄉所欠全部國家稅收,用來招撫百姓,兩年間全部土地都被百姓開墾了。縣城管轄地靠近大河,夏天暴雨河水暴漲,城池將要被淹沒。河水回落後,(宋必達)用疏通河流舊河道的方法治河,從此以後沒有洪水的災禍了。
康熙十三年,耿精忠zao6*反,從福建起兵,進攻奪取了臨近省份,江西(官民)震驚,fan6*政6*府武裝紛紛像打雷的聲音一樣呼應。寧都原來有南、北兩座城,南城住的是老百姓,北城駐兵。宋必達說:“古時候有保甲、義勇、弓弩社,百姓都能直接參戰。(明朝)王守仁消滅朱宸濠曾經用這種辦法。”於是按照那種辦法訓練,得到2000名義勇。等到耿精忠的前鋒靠近城下,駐軍將領邀請必達開會討論,說:“敵眾我寡,而且我軍缺糧,怎么辦?”宋必達說:“做臣子的品質,就是以死報國,沒有二心。敵人本來就是烏合之眾,趁著他們剛到(立足未穩),可以一鼓作氣攻破他們。”將領於是率領他的部下進攻,敵人稍稍退卻,宋必達又派義勇攔腰攻擊,敵人逃竄。不久(敵人)又帶領部隊殺回來攻城,重炮擊毀城牆垛口,(宋必達)馬上派人修補缺口,防備抵抗更加堅固。等到援兵到達,敵人逃跑離開了。有人跟巡撫說,縣裡私人修築的堡壘中有很多跟隨zao6*反的人,巡撫將要發兵圍剿,宋必達上血書爭辯,於是停止圍剿。
從汀州回師的官軍中,掠奪來的婦女在軍中悲慘哭叫的聲音連續不斷,(宋必達)拿出自己所有的錢財計算人數贖出她們,詢問她們的姓名住址,派人護送她們縣裡最初使用兩淮鹽場產的鹽,從明朝王守仁任江西巡撫以來,改換使用廣東鹽場的鹽,那以後官民苦於到兩淮鹽場核銷購鹽憑證的路途不便,宋必達請求上級用廣東鹽場的購鹽額度抵消兩淮鹽場的額度,從此商人百姓都很方便。最終因為購買廣東鹽場的鹽達不到指標,(宋必達)被彈劾罷官,寧都人哭著送他,所有禮物他一概不接受,從小路去了南昌。中途被強盜捉住,強盜威脅要他投降,他不屈服,被關押了17天。忽然夜裡有數十人手持兵器翻牆而入,問:“宋爺在哪裡?我們都是寧都百姓。”(眾人)簇擁著(他)出來,於是(他)獲救了。
等到回到家鄉,江西總督董衛國改任湖廣總督,來看望他,感嘆說:“這個人是當年死守孤城的宋必達嗎?我替你到吏部求情,讓你官復原職,而且按立軍功來授職升遷。”宋必達謙讓辭謝。不久(宋必達)告訴別人說:“丟官的人就象因錯被棄的婦女,還好意思去自我誇耀嗎?”(他)穿粗布衣,吃蔬菜飯,(最後)死在民間,寧都人每年祭祀他。過了幾年,雲南叛軍韓大任從吉安竄入寧都境內,縣令(萬蹶生)緊跟著(用)宋必達訓練鄉勇的辦法進行防禦,最終保住了那縣城。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。