紅與黑(上)-卷上-22(7)


瓦勒諾先生是被離巴黎百把里路地方的人稱作繡花枕頭的人,他生來就是無恥和粗魯的.自從一八一五年以來,他時運亨通,把自己的事安排得更加周全.他在韋里埃的統治,可以說是受德.雷納爾先生指揮的,但他卻比市長活躍得多,他一點不害臊,到處亂鑽,不停地來往,不停地寫信,不停地講話,忘記了人間的羞恥,毫無志氣,結果在當地教會權威人士的眼裡,他已動搖了市長先生的威信.瓦勒諾先生曾這樣向當地的雜貨商說過給我兩個你們中間最笨的;他向法官說過給我兩個你們中間最無知的;向醫生說過給我兩個你們中間最會吹牛的.當他把各行各業中最無恥的人都召集在一起時,他便向他們說:現在讓我們一起來統治吧.
這種人的作風,使德.雷納爾先生感到很不愉快.粗魯的瓦勒諾,什麼也不在乎,甚至小馬斯隆神父當眾揭穿他的謊言,他也是毫不在乎的.
但是在興旺發達的過程中,瓦勒諾先生感到他需要忍受一些無關緊要的細小的無禮行為,免得大家在重大的事實面前對他提出指責.自從阿佩爾先生的訪問引起他的驚恐以後,他的活動便大大地增加了.他曾經三次到貝桑松去旅行,每次郵車來,他都寫許多信.他還趁夜晚來訪的客人之便,帶去好幾封信.也許他在黜貶謝朗老教士這件事上犯了錯誤,因為這次報復行為,引起了許多出身高貴的女信徒的反感,認為他是一個極端兇惡的人.同時這次任務的完成,使他完全置身於代理主教弗里萊爾的支配之下,從他那裡接受了一些奇怪的使命.正當他的政治生涯達到這一階段時,他就情不自禁地寫了一封匿名信.不過使他感到最麻煩的是,他的夫人向他表示一定要把朱利安聘請到家,虛榮心已經使她被這件事迷住了.
在這種情形下,瓦勒諾先生已經預見到他和他舊日的同僚德.雷納爾先生要徹底決裂.德.雷納爾先生會用粗野的語言罵他,他倒不在乎,不過德.雷納爾先生可以向貝桑松.甚至向巴黎寫信.某個大臣的表親,可能突然來到韋里埃,搶去貧民收容所所長這個職位.瓦勒諾先生覺得他應該和自由黨人接近,因此有好幾位自由黨人,才被請去參加朱利安即席背誦拉丁文《聖經》的宴會.如果他要反對市長,他是會得到他們強有力的支持的.但是選舉可能就要舉行,而收容所的職務和投反對票二者不能兼顧,這又是明顯的事.這種政治上的明爭暗鬥,德.雷納爾夫人早已猜透了.當朱利安挽著她的胳臂從一個商店走進另一個商店裡時,德.雷納爾夫人就把這些情況慢慢講給他聽,不知不覺,他們已經走到了忠義大道,他們在那裡消磨了好幾個鐘頭,差不多和在韋爾吉時一樣的寧靜.
這時,瓦勒諾先生力求做到避免和他的老上司發生衝突,他主動採取大膽的態度去和他接近.當天這個辦法是成功的,但是市長先生的憤懣情緒卻也增加了.
虛驕的心理和最酷烈.最卑鄙的愛財觀念的鬥爭,從來沒有使一個人象德.雷納爾先生走進酒館時感到那樣的難堪.同時他的孩子們從來也沒有象當時那樣的興高采烈.這個對照,不折不扣地刺傷了他的心.
按照我看到的情況來說,我在我的家裡是多餘的了!他走進來時裝腔作勢地說道.
為了回答他的牢騷話,他的夫人把他拉到旁邊,向他說明遣走朱利安的必要性.她剛才度過的幸福時光,已經使她獲得必要的輕鬆的情緒和堅定的意志,去執行她十五天來考慮的行動計畫.使這位可憐的市長的精神完全陷入混亂狀態的,是他聽說全城的人都在公開嘲笑他對金幣的迷戀.瓦勒諾先生慷慨得象一個小偷,而他呢,在聖約瑟會.聖母會.聖體會等團體最近五六次的募捐活動中,則表現得過於謹慎,不夠大方.
在各個團體的捐冊上面,韋里埃和附近一帶的紳士的名字,都是按捐款數目的多少而依次排列的.人們不止一次地看到德.雷納爾先生的名字是列在最後一行.他說他沒有什麼收入,其實他這樣說也是枉然,教士先生們在這個問題上是不開玩笑的呵.

紅與黑(上)-卷上-22(7)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(上)-卷上-22(7)_紅與黑原文_文學 世界名著