簡·愛(上)-11

一部小說中新的一章,好比一齣戲中新的一場.這次帷幕拉開的時候,讀者呵,您一定要想像所看到的是米爾科特喬治客棧的一間屋子.客棧有常見的那種大圖案糊牆紙,那種地毯,那種家俱,那種壁爐台上的裝飾與畫面,包括喬治三世的肖像,威爾斯親王的肖像以及表現沃爾夫之死的一幅畫.這一切您都看得見,因為天花板上懸著盞油燈,屋裡還生有一爐好火.我就坐在爐火旁,披著斗篷,戴著帽子,皮手筒和雨傘擱在桌子上.趕了十六小時路,我飽受了十月的寒氣,烤烤火,好讓幾乎凍僵的身子暖和過來.今天凌晨四點就離開了洛頓,此刻米爾科特城的時鐘剛敲過八點.
讀者呵,雖說我安頓得挺舒適,可內心卻並不平靜.驛車在這兒一停,我就以為會有人來接的.一走下為方便我而搭起的護板,我就焦急地四下張望,盼望著能聽到有人喚我的姓名,或能看到一輛馬車在等著把我帶到桑菲爾德,可惜沒這好事.我去問侍者有沒有人來打聽過一位簡小姐,回答是沒有.別無它法,我只好請人把我帶到一個僻靜的房間,一面等待,一面滿腹疑慮焦急不安.
對涉世不深的年輕人來說,這是一種非比尋常的感覺.猛地發現自己已是孑然一身,獨自面對世界,割斷了一切聯繫,拿不準能否抵達要去的港口,而要回頭卻又面臨重重障礙.冒險的魅力使這種感覺變得甜蜜,自豪的閃光使它變得溫暖,但驚恐的顫抖又令它不安.半小時過去了,我依然孤孤單單,恐懼逐漸占了上風,我想到打鈴.
這附近有沒有一個叫桑菲爾德的地方?我向應聲而來的侍者打聽道.
桑菲爾德?不知道,小姐.我去酒吧問問.說完他走了,但旋即又回來.
您是姓愛嗎,小姐?
是的.
這裡有人在等您.
我一下子跳起來,抓住皮手筒和雨傘,急忙衝進過道,在敞開的門邊有個男人在等著.燈光照亮的街上,停著一輛單馬馬車也依稀可見.
這是您的行李吧,我想?這人冷不丁地問.見到我,他指指過道里的箱子.
是的.於是他把箱子舉起來放到車上,這真稱得上一輛凱旋車.我坐上去,不等他關門就詢問去桑菲爾德有多遠.
六哩路.
大約得走多長時間?
大概一個半小時吧.
他關好車門,爬到車外自己的位子上,車出發了.馬車款款而行,我有的是時間來思考.想到旅行終於快結束了,一陣高興,朝不精緻卻很舒適的車座上一靠,輕輕鬆鬆地胡思亂想.
看樣子,我暗自思量,這僕人和馬車都挺樸素的,費爾法克斯太太一定不會是個愛炫耀的人,這倒更好.跟上等人只生活過一次,夠受罪的了.不知道除了那個小姑娘以外,她是不是一個人過日子?如果是這樣,若是她人還和氣,我肯定能和她處得好,盡力而為吧.只可惜盡力而為不見得總有好報.其實在洛伍德,我也下過決心,努力去做,並且贏得了別人認可.可是跟里德太太相處,記憶中自己一片好心總遭她看不起.但願上帝保佑,費爾法克斯太太可別是第二個里德太太.不過她要是這樣,也用不著跟她無聊,朝最壞處想,還可以再登一次廣告嘛.不知現在走多遠了?

上一篇:簡·愛(上)-10
下一篇:簡·愛(上)-12
目錄:簡愛
簡·愛(上)-11_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(上)-11_簡愛原文_文學 世界名著