簡·愛(上)-11(5)


喜歡桑菲爾德么?她問,很喜歡.我說.
是呵,她說,這是個美麗的地方.可我擔心它會慢慢衰落.除非羅切斯特先生想到回來,在這兒永遠住下去.或者至少回來得更勤些,大房子好院子都需要個主人.
羅切斯特先生!我驚道:他是誰?
是桑菲爾德的主人.她平靜地回答,你不知道他叫羅切斯特么?
當然不知道......從沒聽說過這個人.但老太太似乎覺得他的存在是眾所周知的事實,所有的人都應該生來就知道.
我還以為,我接下去說,桑菲爾德是您的吶.
是我的?哎呀呀,孩子,瞧你說的!屬於我?我只是個管家......經管人而已了.其實,我是羅切斯特先生的母親這邊的遠房親戚,或至少我丈夫是.他是個牧師,海村的......就是遠處山上那個村子......大門旁的那座教堂就由他主持.現在這位羅切斯特先生的母親是費爾法克斯家的人......跟我丈夫是第二代表姊妹.不過我從沒指望過這層關係......真的,這對我無關緊要.我只把自己當作普普通通的管家婆.我的主人總是客客氣氣,我也不指望更多啦.
那小姑娘......我的學生又是誰呢?
羅切斯特先生是她的監護人.他委託我給她找個家庭教師,我相信他打算把她在××郡養大成人.瞧她來啦,跟她的保姆在一起.疑團解開了,這位親切慈祥的矮小寡婦並非大家貴婦,而跟我一樣是個下屬.我並沒有因此而不喜歡她,恰恰相反,感覺反倒更好啦.她與我之間是真的平等了,而不是她故意屈尊俯就.這更好......我的處境更加自由.
正想著這個新發現,一個小姑娘,後面跟著她的保姆,一路跑上草坪.我得好好看看我的這個學生,她起先卻沒注意到我.這還是個小小孩,大約才七.八歲,個子瘦小,臉色蒼白,五官纖細,卷頭直垂到腰際,顯得有些累贅.
早上好,阿黛勒小姐.費爾法克斯太太道,過來和這位小姐說說話,她會教你念書,使你有一天成為聰明人.她走上前來.
這就是我的家庭教師?她指指我,問保姆.保姆回答:
當然是.
她們是外國人?聽到她們講法文,我吃驚地問道.
保姆是外國人,阿黛勒出生在歐洲大陸,而且,我想她從沒離開過大陸,直到六個月前.剛來這兒時,她不會講英文,不過現在能講點兒了,但聽不懂.她把英文法文混著講.不過我相信你肯定能把她的意思搞清楚.
好在我跟一位法國太太學過法文,條件有利.當初曾與皮埃羅夫人多交談,過去的七年中還堅持每天背一段法文......語調上不費勁,逼真地模仿老師的發音,所以法文講得還是相當流暢準確的,不至於應付不了阿黛勒小姐.聽說我是她的家庭教師,她上前來跟我握手.在帶她進屋吃早飯時,我又用她的語言講了幾句,開始她回答簡短,但在桌旁坐好後,她用淡褐色的大眼睛打量了我十分鐘,她然後忽然嘰嘰呱呱地開口:
上一篇:簡·愛(上)-10
下一篇:簡·愛(上)-12
目錄:簡愛
簡·愛(上)-11(5)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(上)-11(5)_簡愛原文_文學 世界名著