上尉的女兒(下)-第一部-第01章(4)


你來得正好!你叫什麼名字,我記不起來了.我有件事讓你辦.來!喝杯燒酒,好好聽著.
如此厚愛,不禁令陪審員受寵若驚.他不敢喝酒,馬上聚精會神洗耳恭聽.
我有個鄰居,特羅耶洛夫說,是個橫蠻不化的小地主,我得把他的田產奪過來,......這事你怎么看?
大人!倘若有文契在手,或許......
別扯談!老弟!哪來的文契?只有老子的命令!要排除一切法律依據,把產業奪過來,就這么辦!好!讓我想想.這份產業原本屬於我家,一個姓斯庇岑的買了去,接著又賣給了杜布羅夫斯基的父親.能不能從這裡頭鑽空子?
很難,最尊敬的大人!大概,這回買賣完全符合法律手續.
你琢磨琢磨,老弟!好好想個辦法.
比方說,假如大人能夠想個辦法把您的鄰人占有產業的憑據或地契弄到手,那么......
我懂了,不過真糟糕......他的檔案起火的時候全部燒了.
怎么,大人,檔案燒毀了?那再好不過了!......在這種情況下,請一切就按法律辦事,毫無疑問,包管大人完全滿意.
此話當真?好,看你的!我指望你效勞,至於你的獎賞,你放心就是.
沙巴什金幾乎鞠躬到地,走了.從這天起他便為這件預謀的案子奔波.由於他善用權謀,大約過了兩個星期,杜布羅夫斯基從城裡接到一張通知,叫他立即呈上關於他領有吉斯琴涅夫卡村產業權的應有的說明書.
安德列.加夫里洛維奇被這突如其來的查詢弄得莫名其妙,當天他即寫了一封回信,口吻相當粗暴,信中宣稱,吉斯琴涅夫卡村是他去世的父親的遺產,他占有它是依據遺產繼承權,與特羅耶古洛夫毫不相干,任何外人想侵占他這份財產都是誣陷和勒索的不法行為.
此信在陪審員沙巴什金的心頭產生了極好的印象.他看到,第一:杜布羅夫斯基不大清楚得打官司的訣竅,第二:如此火爆和毛糙的一個人是不難讓他吃大虧的.
安德列.加夫里洛維奇再冷靜地研讀了陪審員的質問,認為必須詳細地加以回答.他寫了一份條理清楚的狀子,但後來卻暴露出它沒有充足的說服力.
案子在拖,深信自己理直氣壯的安德列.加夫里洛維奇對這場官司不大在意,他不願也沒有可能花去大把錢財去疏通,雖則他常常嘲笑訟棍出賣良心,但他從來也沒有想到自己竟然也會變成誣陷的犧牲品.另一方面,特羅耶古洛夫也極少關心蓄謀的官司的輸贏......沙巴什金為他在奔忙,打出他的招牌,恐嚇和收買法官,肆意曲解一切法律條文.且不說此中奇妙,結果是:18××年2月9日.杜布羅夫斯基收到縣檢察局的一張傳票,命令他著即前往××縣法庭聽候關於他本人,即杜布羅夫斯基中尉與陸軍大將特羅耶古洛夫之間的田產訴訟之判決,並且簽字表明服從判決或不服從判決.這一天杜布羅夫斯基進城去,路上被特羅耶古洛夫趕上了.他們相互瞪了一眼,杜布羅夫斯基在自己仇人的臉上看出了包藏禍心的微笑.

上尉的女兒(下)-第一部-第01章(4)_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(下)-第一部-第01章(4)_上尉的女兒原文_文學 世界名著