幻滅(上)-第一部-兩個詩人-01-一家外省印刷所(4)


老賽夏插嘴道:這是我的改良.
......連同一切用具:墨缸,墨球,紙架等等,共值一千六百法郎!大衛.賽夏念到此處,放下清單說:可是爸爸,你的印刷機全是劣等貨,值不了三百法郎,只好當柴燒.
蹩腳貨?!......老賽夏嚷起來,蹩腳貨?!......你拿著清單,咱們一塊兒下樓,瞧瞧你們發明的爛鐵車可抵得上這些久經使用的老機器!你看了才不敢糟蹋這些實惠的印刷機,走起來像驛站上的包車一樣,用上一輩子也不要修理.哼,蹩腳貨?!對,就是這些蹩腳貨將來供給你油鹽醬醋!也就是這些蹩腳貨在你老子手上用過二十年,使他有力量培養你到今天.
老頭兒奔下高低不平,搖搖晃晃的舊扶梯,居然沒有被摔倒;他走進過道,推開工場的門,沖向第一架車子.所有的機器都給暗中擦抹乾淨,上了油;兩根交叉的結實的橡木軸也由學徒擦過了.他指著軸梗說:
這樣的印刷機還不討人喜歡嗎?
車上有一份結婚帖子.老熊放下框線壓住紙格,拉過生鐵盤,覆上紙格,拉一下軸梗;然後放鬆繩索,拖開生鐵盤,把框線和紙格往上收起,動作靈活,不亞於年輕時的大熊.車子開動的時候聲音怪好聽,強過鳥兒撞在玻璃窗上飛走的叫聲.
哪一部英國車子有這樣的氣派?老賽夏問兒子,兒子看得呆住了.
老賽夏奔向第二.第三架車子,照樣輕鬆利落地表演了一番.酒鬼眯著醉眼發覺最後一架機器上有個地方學徒忘了收拾,狠狠地咒罵了一陣,拿起衣擺就抹,好比馬販子出售牲口,非把毛兒刷亮不可.
就憑這三架車,告訴你,大衛,不雇監工,你一年可掙九千法郎.我以你未來的合伙人的名義,反對你改用混賬的鐵車,磨壞鉛字.那英國鬼子......還是法國的敵人呢,......只想讓鑄字鋪發財,虧你們在巴黎為他的發明大聲叫好!哼!你想用斯唐諾普!得了吧!一架斯唐諾普賣到二千五百法郎,比我三架寶貝車子合在一起差不多要貴兩倍,還沒有彈性,容易磨壞鉛字.我不像你有學問,可是你記住:斯唐諾普跟鉛字是死對頭.這三架車還能久用不壞,做的活兒乾淨整齊,昂古萊姆人的要求不過如此.鐵機也罷,木機也罷,金機.銀機也罷,不管你用什麼車子印刷,反正他們不多給你一個子.
大衛往下念道:二.鉛字五千斤,華弗拉鑄字所出品......念到華弗拉的名字,第多門下的高足不禁微微一笑.
你笑吧,你笑吧!用了十二年,字還簇新.這才說得上是鑄字專家!華弗拉先生做人規矩,賣出來的字都料子挺硬.照我說,顧客上門次數最少的才是最好的鑄字鋪.
大衛接著念:估價一萬法郎.......可是一萬法郎,爸爸,要合到兩法郎一斤;第多廠出的西塞羅,全新的才賣一法郎八十生丁.你那些釘頭只能作舊鉛賣,一斤不過五十生丁.
嘿!你把吉耶先生刻的半斜體字.草體字.圓體字叫做釘頭!吉耶在拿破崙時代就開印刷所,造的字要賣六法郎一斤,鋼模是頭等刻工,我買來才不過五年,好些鉛字還是嶄新的呢,你看!老賽夏拿下幾小格不曾用過的鉛字給兒子看.
幻滅(上)-第一部-兩個詩人-01-一家外省印刷所(4)_幻滅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

幻滅(上)-第一部-兩個詩人-01-一家外省印刷所(4)_幻滅原文_文學 世界名著