阿格尼絲_格雷-第23章-莊園

第二天早晨,我是在快到八點時下樓的,遠處的鐘聲向我報告了時間.我看不出要開早飯的樣子,直等了一個多小時才有人送來.我仍枉費心機地渴望能到藏書室去.我獨自吃完早飯,又極為不安和不自在地等了一個半小時,不知道該幹些什麼才好.最後阿許比夫人終於來向我說早安了.她告訴我,她剛吃完早飯,現在想讓我陪她在莊園裡作午前散步.她問我是什麼時候起床的;聽到我的回答,她表示深深的歉意,並再次答應要領我去看看藏書室.我建議她馬上就領我去,以後就不用再為此而操心了.她答應了,但有個條件,就是要我不要現在就想著讀書或者為書費腦子.因為她馬上就要領我去參觀花園,然後在園林里散會兒步,再過一會兒,天氣就會熱得讓人不舒服的.其實這時候天氣就已經很熱了.她的建議我當然欣然同意,於是我們就出去散步.
我們正在園林裡邊散步,邊談論著她在旅行期間的見聞,一位騎馬紳士經過我們的身旁.剛越過我們身邊,他就轉過頭來仔細地盯住我的臉,於是我有充分的機會看清他的模樣.他是個瘦高個兒,身體虛弱,雙肩微微佝僂著,臉色蒼白,臉上還有污斑,眼皮周圍紅得難看,長相不漂亮,一副沒精打采的樣子,只有嘴巴和那雙陰沉沉的.無情的眼睛露出xie6*惡的表情.
我討厭這個人!他騎馬一溜小跑著走開時,阿許比夫人壓低聲音辛辣地強調說.
他是誰?我問.我不願構想她會用這樣的語言說自己的丈夫.
托瑪斯.阿許比爵士,她以讓人沮喪的聲音鎮定自若地回答.
你難道討厭他,默里小姐?我說.當時我十分震驚,竟會想起她以前的稱呼來.
是的,格雷小姐,我討厭他,同時還蔑視他.如果你對他有所了解,你就不會責怪我了.
不過你在結婚以前就知道他的為人了.
不,我只是自以為了解他罷了,其實我對他的了解連一半都不到.我知道你不贊成這樁婚事,曾警告過我,我當時要是聽你的話就好了,可是現在懊悔也來不及了.再說,媽媽該比我倆了解得更清楚吧,但是她從來沒有說過一句反對的話,與此相反,她還很贊成.當時我以為他崇拜我,會讓我按自己的方式生活的.起初,他確實裝出這副樣子,可是現在他早已不把我放在心上了.我本來可以不理會這些,他愛怎么辦就怎么辦,只要我能住在倫敦,自由自在地尋找快樂,或者在這裡和幾個朋友交往.但是,他可以隨心所欲,為所欲為,而我就該當囚犯,做奴隸.他一旦發現我沒有他照樣能活得開心.別人比他更能懂得我的價值,這個自私的傢伙就開始指責我賣弄風情.奢侈浪費.他還辱罵哈利.梅爾塞姆,其實他就連給哈利擦靴子都不配.於是,他就非要我到鄉下來過尼姑一樣的生活不可,否則的話,怕我會丟他的臉,把他毀掉,就好像他自己還怪不錯的.其實他在所有方面都要壞上十倍:他的賭帳.賭桌.女戲子.這位夫人.那位太太......對啦,還有他那一瓶瓶酒.一杯杯摻水白蘭地!啊,我甘願付出一切重大的代價,只要能重新成為默里小姐!我覺得自己為了這么一頭畜生,讓生命.健康.美貌都白白浪費掉,得不到同情,得不到賞識,這實在太糟了!她激動得大聲說,心裡的苦惱幾乎使她迸出了眼淚.

阿格尼絲_格雷-第23章-莊園_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

阿格尼絲_格雷-第23章-莊園_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著