阿格尼絲_格雷-第16章-替身

接下去那個禮拜天是四月里一個最陰暗的日子......烏雲密布,還下著陣雨.下午,默里一家人中除羅莎莉以外,全都不想上教堂去了.羅莎莉執意要照常去做禮拜,所以她讓人準備好馬車,並要我和她一起去.我當然願意,因為我在教堂里可以不必顧忌旁人的嘲笑或非難注視著一個身影和臉龐,在我眼裡,他比上帝最美麗的造物更可愛.我可以傾聽一個聲音,在我耳中,它比最美妙的音樂更動聽.我可以讓人看來像是在和我最關心的神靈交流,從中汲取最純潔的思想和最神聖的渴望.這種幸福的境界裡沒有攙雜別的東西,除非是我的良心在暗暗地自我遣責,它常常悄悄地提醒我:我對那個造物比對造物主更加傾心,這樣我就是在欺騙自己,同時也在嘲弄上帝.
這種想法有時會給我帶來很多困擾,但有時我可以用這樣的辦法使自己安心:我想,我所愛的不是他這個人,而是他的德行.凡是清潔的.可愛的.可敬的.有美名的,這些事你們都要思念.(《聖經.新約.腓立比書》,第四章,第八節.請注意:此處所列諸德行的次序有變動,原文可敬的在前,列在真實的與公義的之間.)我們崇拜上帝就應當崇拜上帝的德行,而我從來沒有見過別人身上像上帝的這位忠實僕人那樣,閃耀著這么多的他的品性和恰恰是他本人的精神.對於像我這樣一個沒有其他東西可以占據我的心的人,如果了解他而不欣賞他,那就是愚鈍到麻木不仁的地步了.  禮拜剛做完,默里小姐就出了教堂.那時正下著雨,馬車還沒有來,我們只得站在門廊里.我納悶她為什麼要如此匆忙地出來,因為梅爾塞姆少爺和格林少爺都不在那裡.但是,我很快就發現,她是想在韋斯頓先生一出教堂時就能和他談話,果然他很快就出來了.他和我倆打過招呼後本打算繼續走他的路,但是,她把他留住了.她先是說了一些天氣真討厭之類的話,接著就問他,明天能不能請他到門房間來看看住在那裡的老婦人的孫女,因為那女孩正在發燒,想見他.他答應了.
韋斯頓先生,你可能什麼時候來?那位老婦人想知道時間,她好等你.要知道,像他們這些人在有體面人來訪時總想把陋室收拾得整潔一些,他們對這一點的重視程度是我們想像不到的.
平時從不會體貼人的默里小姐居然會想得這么周到,真是太妙了.韋斯頓先生說出上午的某個時間,表示儘可能按時前來.這時,馬車到了,男僕撐開傘,正等著護送默里小姐穿過教堂的院子.我正準備跟她走,但韋斯頓先生也有傘,他要打著傘送我,因為雨下得很大.
不,謝謝你,這點雨我不在乎,我說.當事情來得突然時,我總是會連普通的見識都沒有的.
不過我想,你總不會喜歡淋雨吧?不管怎么說,一把雨傘是不會對你有害處的,他回答時還帶著微笑,這說明他並沒有對我生氣,要是換個沒有他那樣好的脾氣或洞察力的人,碰到我這樣拒絕他的幫助,早就會生氣了.我不能否認他所說的話的正確性,於是就跟他一起來到馬車前.上車時,他甚至還伸手攙了我一把,這種禮貌之舉是不必要的,然而我也接受了,因為我怕惹他生氣.分手時,他看了我一眼,還露出一個淡淡的微笑.這是在瞬間發生的事,但是我從中看出,或以為看出了一種意味,它把迄今為止在我心中升起的希望之火點燃得更加明亮.

阿格尼絲_格雷-第16章-替身_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著0
阿格尼絲_格雷-第16章-替身_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著