安娜_卡列寧娜(上)-第2部-07

可以聽見門外的腳步聲,貝特西公爵夫人知道這一定是卡列寧夫人,就向弗龍斯基瞟了一眼.他向門口望著,他的面孔帶著奇異的新的表情.他快樂地.凝神地.同時又畏怯地注視著走進來的人,慢慢欠起身.安娜走進了客廳.照常把身子挺得筆直,眼睛直視著前方,邁著快速.堅定而輕快的步伐,那步伐是使她和所有社交界的婦人卓然不同的,她幾步跨到女主人面前,同她握了握手,微微一笑,並且含著同樣的微笑望了弗龍斯基一眼.弗龍斯基深深地鞠躬,推把椅子給她坐.
她只微微地點頭作為回答,臉泛紅了,皺起眉頭.但是立刻,她一面連忙招呼熟人,握了握伸給她的手,一面轉往貝特西公爵夫人說:
我到了利季婭伯爵夫人那裡,原來想早一點來的,可是被她給留住了.約翰爵士在那兒.他真怪有趣的.
啊,是那個傳教士嗎?
是,他告訴了我們印度的生活,有味極了呢.由於她進來而又打斷了的談話就像風吹的燈光一樣又搖曳起來.
約翰爵士!是的,約翰爵士.我見過他.他非常健談.弗拉西耶娃姑娘完全地愛上他了.
小弗拉西耶娃姑娘就要嫁給托波夫,是真的嗎?
是的,聽說這是定了的事情.
我真佩服他們的父母!據說這是戀愛的婚姻.
純粹說感情?您抱著多么陳腐的觀念!如今還有誰談戀愛嗎?公使夫人說道.
有何辦法呢?這種愚笨的陳規陋習至今還沒有銷聲匿跡哩,弗龍斯基說.
保持這種風氣的人可更要糟了.我知道只有建立在理性上的才是幸福的婚姻.
是的,但是這種建立在理性上的婚姻的幸福,一到他們以前不承認的熱情爆發了的時候,會怎樣時常像塵埃似地消散呢,弗龍斯基說.
但是所謂建立在理性上的婚姻是指那種雙方已不再放蕩的婚姻.那像猩紅熱一樣......每個人都得害一次才取得免疫力.
那么戀愛跟生活一樣,也可以用人工接種咯.
我年輕的時候愛上一個教會的執事,米亞赫基公爵夫人說.我卻不覺得對我有什麼益處哩.
不,我想,不是開玩笑,要懂得愛情,人就不能不犯錯誤,然後再改掉,貝特西公爵夫人說.
甚至在結了婚之後嗎,公使夫人開玩笑似地說.
改邪歸正從不嫌晚.外交官引用著英國的諺語.
正是,貝特西同意.人不能不犯錯誤,然後再改正.您以為怎樣?她對安娜說道,安娜嘴唇上掛著一絲簡直辨察不出的堅定的微笑,正默默地聽著這場談話.
我想,安娜說,玩弄著她脫下的手套,我想......假設有千萬個人,就有千萬條心,自然有千萬副心腸,便有千萬種戀愛.

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-07_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第2部-07_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著