安娜_卡列寧娜(上)-第2部-08

阿列克謝.亞歷山德羅維奇看見他妻子和弗龍斯基坐在另外一張桌旁,談得很熱烈,並不覺得有什麼希罕與有失體統的地方;但是他注意到客廳里旁人都覺得這有點希罕和有失體統,因此他也感覺得有失體統了.他決心要同妻子談一談這件事.
回到了家,阿列克謝.亞歷山德羅維奇照例走進書房,坐在安樂椅上,拿起一本關於羅馬教的書,在他夾了一把裁紙刀的地方打開,一直讀到一點鐘的時候,正如他平常一樣;可是他不時地揉擦著他的高高的前額,搖著頭,好似在驅除什麼似的.他在規定的時間站起來,梳洗了一下預備就寢.安娜還沒有回來.他腋下挾著一本書,走上樓去;但是今晚,他的思想不像平時那樣對公務加以深思熟慮,卻被他妻子和與她有關的某種不愉快的事情占據了.違反他平常的習慣,他沒有去睡,卻倒背著兩手開始在房裡踱來踱去.他不能夠睡覺,感覺到他不論如何得先把這新發生的情況仔細認真考慮一番.
當阿列克謝.亞歷山德羅維奇決心要和他妻子談談這件事兒的時候,那似乎是一件極其容易和簡單的事情;但是現在,他一開始考慮這新發生的情況,他就覺得這是很複雜和困難的了.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇不是個好猜疑的人.嫉妒,照他的看法,是對於自己妻子的侮辱,人應該信賴自己的妻子.至於為什麼應該信賴......就是說,完全相信他的年輕妻子會永遠愛他......他可沒有問過自己;可是他從來沒有體驗過不信賴的心情,因為他一向信任她,而且對自己說過他應當那樣.雖他現在依然認為猜疑是可恥的,應當信賴人,他的這種信念到現在還沒有打破,可是他感覺到他正面對著什麼不合理的荒謬的現實,不知道怎么辦才好.阿列克謝.亞歷山德羅維奇正面對現實,面對著他的妻子有愛上另一個男子的可能,這在他看來是很荒謬和不可思議的,由於這就是生活本身.阿列克謝.亞歷山德羅維奇一生都在和生活的反映**的官場中過日子,做工作.而每一次他與現實發生衝突的時候,他就逃避現實.他現在的感受就象一個人正平靜地走在一座橫跨深澗的橋上,突然發覺橋斷了,下面是無底的深淵.那深淵就是現實本身,而橋樑便是阿列克謝.亞歷山德羅維奇所過的那種脫離現實的生活.他的妻子有愛上別人的可能,這問題頭一次浮上了他的心頭,他不禁毛骨悚然了.
他沒有脫下衣服,只是邁著平穩的步伐在點著一盞燈的餐廳的咯吱作響的鑲花地板上,在幽暗的客廳......那裡燈光僅僅反射在掛在沙發上面他自己的那幅大的新畫像上面......的地毯上面來回走著,於是又走過她的房間,裡面點著兩支蠟燭,照耀著她的親戚和女友們的畫像,同她的寫字檯上他早就熟悉的精美的小玩意.他穿過她的房間到了寢室門口,又往回走.
每來回走一次,特別是走在燈光輝煌的餐廳的鑲花地板上的時候,他便站住對自己說:是的,這事兒一定要解決和加以制止;我一定要表示我對這事的意見和我的決心.於起他又往回走.但是表示什麼......什麼決心呢?他在客廳里自言自語說,卻找不到答案.但是到底,他在轉回她的房間之前問自己,發生了什麼呢?沒有什麼.她和他談了好久,但是那有什麼呢?社交界的婦人高興和誰談就可以和誰談話.而且,嫉妒會貶低我自己和她,他在走進她的房間的時候對自己說;但是這個格言,以前他曾那么看重的,現在已經沒有一點分量,沒有一點兒意義了.他到了寢室門口又轉回來,可是他一走進幽暗的客廳,某種內心的聲音就對他說事情並不這樣簡單,如果旁人全都已注意到了,那就可見有些蹊蹺.於是他又在餐室里暗自說:是的,這事一定要解決和加以阻止,表示我對這事的意見......而在客廳轉角處他又問自己:怎樣解決呢?於是他又問自己:發生了什麼事呢?於是回答:什麼也沒有.而且想起了嫉妒是一種侮辱他妻子的感情;但是在客廳里他又相信有什麼事情發生了.他的思想,像他的身體一樣,兜著大圈子,碰不到一點新的東西.他意識到這一點,揉了揉前額,在她的房間裡面坐下來.

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-08_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-08_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著