安娜_卡列寧娜(上)-第2部-04

彼得堡的上流社會實際上是渾然一體:在那裡大家彼此都認識,甚至互相來往.可是這個龐大的集團又分成了一個個小團體.安娜.阿爾卡季耶夫娜.卡列寧娜在這上流社會三個不同的集團里都有朋友和密切的關係.一個是她丈夫的政府官員的集團,包括他的同僚與部下,是以多種多樣的微妙的方式結合在一起,而又屬於各種不同的社會階層的.安娜起初對這些人懷著近乎虔敬的感情.現在她熟識他們所有的人,就如村鎮上的人們互相熟識一樣;她知道他們的習慣和弱點,和他們每個人的苦衷;她知道他們相互間的關係與從屬的關係;知道誰袒護誰,每個人怎么樣維持自己的地位,誰跟誰在什麼事上觀點一致,在什麼事上意見分歧;可是這個男性的官僚集團,雖然利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人屢次勸誘,卻從來不曾引起她的興味,她躲開它.
安娜接近的另一個集團是阿列克謝.亞歷山德羅維奇所藉以發跡的集團.這個集團的中心是位利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人.這是一個由年老色衰.慈善虔敬的婦人與聰明好學,功名心重的男子所組成的集團.屬於這個集團的聰明人之一稱它作彼得堡社會的良心.阿列克謝.亞歷山德羅維奇十分重視這個集團,安娜憑著她那善於同人相處的稟性,在彼得堡生活初期就和這個集團有了交誼.現在,自從她從莫斯科回來以後,她覺得這個圈子叫人十分反感.在她看來好似她和他們所有的人都是虛偽的,她在這個集團裡面感覺得這樣厭倦和不舒服,她儘量地少去拜訪利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人了.
與安娜有關係的第三個集團是道地的社交界......跳舞.宴會與華麗服裝的集團,這個集團一隻手抓牢宮廷,以免墮落到娼妓的地位,這個集團中的人自以為是鄙視娼妓的,雖然她們的趣味不僅相似,並且實際上是一樣的.她和這個集團的聯繫是通過她的表嫂貝特西.特維爾斯基公爵夫人而保持著的,這位公爵夫人每年有十二萬盧布收入,安娜在社會界剛一露面她就格外喜歡她,給了她很多的照顧,把她拉進她的集團里來,嘲笑著利季婭.伊萬諾夫伯爵夫人那一群.
當我又老又醜了的時候,我也會那樣的,貝特西常說,可是像你這樣一位美貌的年輕女子,進那種養老院還未免太早.
安娜起初儘可能地避開特維爾斯基公爵夫人的集團,因為這裡需要的花費超過她的進項,而且她心裡也的確比較喜歡第一個圈子;但是自從她去莫斯科回來以後,情形就變得完全不一樣了.她避開她的道義的朋友而涉足於大交際場所.她在那些地方遇見了弗龍斯基,每當相逢都體驗到一種激動的喜悅.她在貝特西家裡遇見他的次數特別多,原來貝特西是弗龍斯基一族的,是他的堂姐.凡是可以遇到安娜的地方,弗龍斯基都去,而且在可能的時候就向她傾訴愛情.她並沒有給他鼓勵,但是每次遇到他的時候,會燃起第一次在火車上見到他時的那種熱情.她自己意識到了,只要一看到他,她的歡喜就在她的眼睛裡閃爍,她的嘴唇掛上了微笑,她克制不住這種歡喜的表情.
開頭安娜老老實實地以為她是不滿意他那么大膽追求她的;但是從莫斯科回來以後不久,她赴一個她原來以為可以遇到他的晚會,而他卻沒有來的時候,她由於失望的襲擊這才清楚地理解到她一直在欺騙自己,不僅沒有使他覺得討厭,並且成為她生活中的全部樂趣了.

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-04_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第2部-04_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著