安娜_卡列寧娜(上)-第5部-04(3)


當執事讀完了祈禱的時候,神父手裡拿著一本書轉向新郎新娘:永恆的上帝,汝將分離之二人結合為一,他用柔和的唱歌般的聲調念著,並命定他們百年偕老;汝曾賜福於以撒與利百加,並依照聖約賜福於彼等之後代;今望賜福於汝之僕人康斯坦丁與葉卡捷琳娜,指引彼等走上幸福之路.你是為吾輩之主,仁愛慈悲,光榮歸於聖父.聖子與聖靈,萬世無窮.阿門!的合唱隊的聲音又在空中迴蕩起來.
'將分離之二人結合為一,,在這句話里蘊含著多么深刻的道理,和我此時此刻所感到的心情多么吻和啊,列文想.她也和我的心情一樣嗎?
列文轉過臉去望著,他觸到了她的目光.
從她的那神色,他斷定她所理解的也和他一樣.但是事實上這是一個誤會;她幾乎完全沒有理解祈禱文中的語句;她實際上連聽都沒聽.她既聽不進去,因此也不能夠理解,有一種感情是這樣美好,充滿了她的胸膛,而且越來越激烈.這是那件一個半月來一直困繞在她心中的事情,那件在這七個星期曾經使她又歡喜又煩惱的事情終於實現她感到的歡喜.在阿爾巴特街那幢房子的客廳里她穿著褐色衣服走到他面前,無聲地許身於他的那一天......就在那一天,那個時刻,她心裡似乎已經和過去的整個生活辭別,而開始了一種完全不同的.不可思議的生活,雖然實際上舊的生活還是和以前一樣重複著.這七個星期是她一生中最幸福又最痛苦的一段時間.她的整個生活,她的一切欲望和希望都聚集在這個她還不理解的男子身上,把她和這個男子結合起來的是一種比這個男子本身更加無法理解的感情,那種感情時而讓她高興,時而又使她討厭.而同時她卻依然在原來的生活條件下生活著.過著原來的生活,她對她自己感到懼怕,她對自己過去的全部,對於各種東西,對於曾經愛過她的.仍舊愛著她的人們......對於因為她的冷謨而感到難過的母親,對於她以前看得比全世界都珍貴的.親切而慈愛的父親,她對於這所有一切抱著那種不可克服的完全冷淡的感情,她自己也感到恐懼.有時她因為這種冷淡而感到恐懼,有時她又高興這種使得她產生冷淡心情的理由.除了和這個人在一起生活以外,她什麼也再不想,什麼也不再希望得到;但是這種新的生活還沒有開始,她連明確地想一想也不可能.只能期待......對於新的未知事物懷著的恐懼和歡喜.而現在,期待.猶豫和拋棄舊生活的那種惋惜心情......都要結束,新的將要開始.由於她自己對此毫無經驗,這種新生活不是可怕的;但是,不論可怕也好,不可怕也好,這已經是七個星期以前在她心中實現了的事情,現在不過是對於這種早已在她心中實現了的事實最後加以承認罷了.
又轉向講經壇,神父吃力地拿起基蒂的小巧的戒指,要列文把戒指套在他的手指的第一個關節上.上帝之僕人康斯坦丁和上帝之僕人葉卡捷琳娜喜結良緣.又把一枚大戒指套在基蒂的文弱得可憐的.淡紅的纖細手指上,神父又說了同樣的話.
新郎新娘好幾次竭力想理解他們該做的事,而每一次都出了差錯,神父就小聲更正他們.最後,完成了一切應有的儀式,給戒指是畫了十字之後,神父又把大的戒指給了基蒂,小的給了列文;他們又疑惑了,把戒指傳來傳去地傳了兩次,還是沒有做他們該做的事.
安娜_卡列寧娜(上)-第5部-04(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-04(3)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著